عن البراء بن عازب رضي الله عنه ، قال: خرجنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في جنازة رجل من الأنصار، فانتهينا إلى القبر ولمَّا يُلْحَد، فجلس رسول الله صلى الله عليه وسلم وجلسنا حوله كأنما على رءوسنا الطير، وفي يده عود يَنكتُ به في الأرض، فرفع رأسه، فقال: «استعيذوا بالله من عذاب القبر» مرتين، أو ثلاثا، زاد في رواية: "وإنه ليسمع خَفْقَ نعالهم إذا وَلَّوا مُدْبِرين حين يقال له: يا هذا، من ربك؟ وما دينك؟ ومن نبيك؟" قال هناد: قال: "ويأتيه ملكان فيُجلِسانه فيقولان له: من ربك؟ فيقول: ربي الله، فيقولان له: ما دينك؟ فيقول: ديني الإسلام، فيقولان له: ما هذا الرجل الذي بُعث فيكم؟" قال: "فيقول: هو رسول الله صلى الله عليه وسلم ، فيقولان: وما يُدريك؟ فيقول: قرأتُ كتاب الله فآمنت به وصدقت، «زاد في حديث جرير» فذلك قول الله عز وجل {يُثَبِّتُ اللهُ الذين آمنوا} [إبراهيم: 27]" الآية -ثم اتفقا- قال: "فينادي مُناد من السماء: أن قد صدق عبدي، فأفرشوه من الجنة، وافتحوا له بابا إلى الجنة، وألبسوه من الجنة" قال: «فيأتيه من رَوْحها وطِيبها» قال: «ويُفتَح له فيها مدَّ بصره» قال: «وإن الكافر» فذكر موته قال: "وتُعاد روحه في جسده، ويأتيه ملكان فيُجلسانه فيقولان: له من ربُّك؟ فيقول: هَاهْ هَاهْ هَاهْ، لا أدري، فيقولان له: ما دينك؟ فيقول: هَاهْ هَاهْ، لا أدري، فيقولان: ما هذا الرجل الذي بُعث فيكم؟ فيقول: هَاهْ هَاهْ، لا أدري، فينادي مناد من السماء: أن كذب، فأفرشوه من النار، وألبسوه من النار، وافتحوا له بابا إلى النار" قال: «فيأتيه من حَرِّها وسَمُومها» قال: «ويُضيَّق عليه قبره حتى تختلف فيه أضلاعه» زاد في حديث جرير قال: «ثم يُقَيَّض له أعمى أَبْكَم معه مِرْزَبّة من حديد، لو ضُرب بها جبل لصار ترابا» قال: «فيضربه بها ضربة يسمعها ما بين المشرق والمغرب إلا الثَّقَلين، فيصير ترابا» قال: «ثم تُعاد فيه الروح».
[صحيح] - [رواه أبو داود وأحمد]
المزيــد ...

据巴拉尔·本·阿兹布-愿主喜悦之-传述:我们和真主的使者-愿主福安之-一起出去参加一名辅士的殡礼。我们到达了墓地,当下葬的时候,真主的使者-愿主福安之-坐了下来,我们也围着他坐了下来,一动不动,就像小鸟落在了我们的头上。真主的使者-愿主福安之-的手里拿着一根小木棍在地上划着,他抬起头说道:"c2">“你们祈求真主护佑免遭坟中的惩罚!”连说了两三遍,在另一段传述中,他补充道:"c2">“当他们离开的时候,他听到他们的凉鞋的脚步声,有人问他:“你的主是谁?你的宗教是什么?你的先知是谁?”哈纳达说:"c2">“有两个天使到他跟前,叫他坐起来。他们问他:‘谁是你的养主?’他回答说:‘真主是我的养主。’又问:‘你的宗教是什么?’他答:‘我的宗教是伊斯兰教。’再问:‘那位被派遣给你们的是何人?’他答道:‘是真主的使者-愿主福安之-。’又问:‘你做了什么?’他说:‘我读了真主的经典,我诚信它。’”在另一个传述中,贾雷尔补充道:"c2">“这是崇高伟大真主的声明:{真主以坚固的言辞使信道者坚信。}{伊布拉欣章:27}”此时,一个声音从空中传来:"c2">“我的仆人讲了实话,你们使他躺卧在天堂中,并为他穿上天堂的服饰,再为他打开一道大门直通天堂。他接受着天堂的恩泽与馨香,他的坟坑被拓展,宽大得望不到边。”至于不信教的人,先知-愿主福安之-提到了他的死亡,他说:"c2">“他的灵魂必恢复到他的身上,两位天使来叫他坐起来。”他们会说:"c2">“你的主是谁?”他说:"c2">“啊,啊,我不知道。”他们问:"c2">“你的宗教信仰是什么?”他回答:"c2">“啊,啊,我不知道。”他们再问:"c2">“这个被派到你们中间的人是谁?”他回答:"c2">“啊,啊,我不知道。”然后,一个声音从空中传来:"c2">“他撒谎了,你们使他躺卧在火狱中,为他打开一扇通往火狱之门,给他穿上火狱的衣服,这样,火狱的灼热就会到达他,他的坟墓将被压缩,他的肋骨将被挤压在一起。”这是贾雷尔在传述中增加的。贾雷尔说:"c2">“然后一个又瞎又哑的天使会拿着一把铁锤来到他身边,铁锤一旦砸到山上,山也会变成尘土。他要用铁锤击打他一下,东西方之间除了人类和精灵以外,都能听到。他必变成尘土,他的灵魂必归于他。”
健全的圣训 - 艾布·达乌德传述

解释

翻译: 英语 法语翻译 西班牙的 土耳其语 乌尔都语 印度尼西亚语 波斯尼亚语 孟加拉语 波斯 他加禄语 印度人
翻译展示