+ -

عن أبي هريرة وعبد الله بن عباس رضي الله عنهم قالا: نَهَى رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُشْرَبَ مِنْ فِي السِّقاءِ أو القِرْبَةِ.
[صحيح] - [حديث أبي هريرة رضي الله عنه: رواه البخاري حديث ابن عباس رضي الله عنهما:متفق عليه]
المزيــد ...

Ayon kay Abe Hurayrah at `Abdullah bin `Abbas-malugod si Allah sa kanila-Hadith na Marfu:Ipinagbawal ng Sugo ng Allah-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-ang pag-inom sa bunganga ng lalagyang tubig o bibig [ng lalagyang tubig ]
[Tumpak] - [Isinaysay ito ni Imām Al-Bukhārīy - Napagkaisahan ang katumpakan]

Ang pagpapaliwanag

"Ipinagbawal ng Propeta-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-ang pag-inom sa bibig ng lalagyan ng tubig dahil sa mga bagay na kinakatakutan na nakakapinsala,maaaring hindi ito makita ng umiinom hanggang sa pumasok ito sa tiyan niya"

Ang Salin: Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu Espanyol Ang Wikang Indonesiyano Ang Wikang Bangla Ang Wikang Pranses Ang Wikang Turko Ang Wikang Ruso Ang Wikang Bosniyo Indian Ang Wikang Tsino Ang Wikang Persiyano Vietnamese Kurdish Hausa
Paglalahad ng mga salin