+ -

عن أبي هريرة وعبد الله بن عباس رضي الله عنهم قالا: نَهَى رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُشْرَبَ مِنْ فِي السِّقاءِ أو القِرْبَةِ.
[صحيح] - [حديث أبي هريرة رضي الله عنه: رواه البخاري حديث ابن عباس رضي الله عنهما:متفق عليه]
المزيــد ...

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) и ‘Абдуллах ибн ‘Аббас (да будет доволен Аллах им и его отцом) передают, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) запретил пить из горлышка бурдюка.
[Достоверный] - [Передал аль-Бухари - Согласован Аль-Бухари и Муслимом]

Разъяснение

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) запретил пить из горлышка бурдюка, потому что в горлышке может быть нечто скверное или опасное, и человек не заметит это и проглотит.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса
Показать переводы
Дополнительно