عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعاً: «لما خلق اللهُ الخَلْقَ كتب في كتاب، فهو عنده فوق العرش: إن رحمتي تَغْلِبُ غضبي». وفي رواية: «غَلَبَتْ غضبي» وفي رواية: «سَبَقَتْ غضبي».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ayon kay Abū Hurayrah, malugod si Allāh sa kanya: "Noong nilikha ni Allāh ang mga nilikha, isinulat Niya sa isang talaan, na nasa piling Niya sa ibabaw ng trono: Tunay na ang awa Ko ay nananaig sa galit Ko." Sa isang sanaysay: "nanaig sa galit Ko." Sa isa pang sanaysay: "nauna sa galit Ko."
[Tumpak] - [Napagkaisahan ang katumpakan]

Ang pagpapaliwanag

Noong nilikha ni Allāh, kamahal-mahalan Siya at kapita-pitagan, ang mga nilikha, isinulat Niya sa isang talaang nasa piling Niya sa ibabaw ng trono: "Tunay na ang awa Ko ay higit na marami at higit na nananaig sa Akin kaysa sa galit Ko."

Paglalahad ng mga salin
Ang Wika: Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu Espanyol Ang karagdagan (16)
Ang karagdagan