عن فاطمة بنت قيس- رضي الله عنها- «أن أبا عمرو بن حفص طلقها البَتَّةَ، وهو غائب (وفي رواية: "طلقها ثلاثا")، فأرسل إليها وكيله بشعير، فسخطته. فقال: والله ما لك علينا من شيء. فجاءت رسول الله صلى الله عليه وسلم فذكرت ذلك له، فقال: ليس لك عليه نفقة (وفي لفظ: "ولا سكنى") فأمرها أن تَعْتَدَّ في بيت أم شريك؛ ثم قال: تلك امرأة يَغْشَاهَا أصحابي؛ اعتدي عند ابن أم مكتوم. فإنه رجل أعمى تضعين ثيابك، فإذا حَلَلْتِ فآذِنِيني. قالت: فلما حللت ذكرت له: أن معاوية بن أبي سفيان وأبا جهم خطباني. فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : أما أبو جهم: فلا يَضَعُ عصاه عن عاتقه. وأما معاوية: فصعلوك لا مال له. انكحي أسامة بن زيد. فكرهته ثم قال: انكحي أسامة بن زيد. فنكحته، فجعل الله فيه خيرا، واغْتَبَطْتُ به».
[صحيح] - [رواه مسلم. تنبيه روى البخاري الحديث مختصرا في"صحيحه" يقول الشيخ أحمد شاكر في" تحقيقه على إحكام الأحكام"(ص/591) برقم(2):" هذا الحديث لم يخرجه البخاري في صحيحه هكذا، بل ترجم له أشياء من قصة فاطمة هذه بطريق الإشارة إليها (5323)..." أ هـ]
المزيــد ...

Фатыма бинт Кайс (да будет доволен ею Аллах) передаёт, что Абу ‘Амр ибн Хафс дал ей окончательный [трёхкратный] развод в своё отсутствие и послал к ней своего уполномоченного с ячменём. Ей это не понравилось, а он сказал: «Клянусь Аллахом, мы ничего не должны тебе». Тогда она пошла к Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) и рассказала ему обо всём. Он сказал: «Он не обязан содержать тебя [и предоставлять тебе жилье]». Он велел ей соблюдать ‘идду в доме Умм Шарик, а потом сказал: «К этой женщине часто заходят мои сподвижники… Лучше соблюдай ‘идду в доме Ибн Умм Мактума. Он слепой, и ты сможешь снимать верхнюю одежду. Сообщи мне, когда ‘идда закончится». Она передаёт: «По окончании ‘идды я сообщила ему, что ко мне посватались Му‘авия ибн Абу Суфьян и Абу Джахм. Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: "c2">“Му‘авия — очень бедный человек, а Абу Джахм не снимает палку с плеча… Выходи за Усаму ибн Зейда”. Мне не хотелось выходить за него. Потом Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: "c2">“Выходи за Усаму ибн Зейда”. Я так и поступила, и Аллах даровал мне через него много блага, и я была счастлива».
Достоверный. - передал Муслим

Разъяснение

Абу ‘Амр ибн Хафс дал своей жене Фатыме бинт Кайс окончательный развод, а окончательно разведённой не полагается содержание от мужа. Тем не менее, он всё-таки послал ей ячменя. Она же, думая, что он обязан содержать её до окончания ‘идды, рассердилась, увидев, что ячменя немного и по качеству он не очень хорош. Тогда он поклялся, что вообще ничего ей не должен. После этого она пожаловалась на него Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), и тот сообщил ей, что бывший муж не обязан ни содержать её, ни предоставлять ей жильё, и велел ей провести ‘идду в доме Умм Шарик. Вспомнив же о том, что в дом Умм Шарик часто приходили сподвижники, он велел ей провести ‘идду в доме Ибн Умм Мактума, поскольку тот был слепым: соответственно, когда она снимала верхнюю одежду, он не мог видеть её. И Пророк (мир ему и благословение Аллаха) велел ей сообщить ему, когда её ‘идда закончится. По окончании ‘идды к ней посватались Му‘авия и Абу Джахм, и она посоветовалась с Пророком (мир ему и благословение Аллаха). Учитывая, что чистосердечие и благой совет — обязанность, особенно для того, к кому обращаются за советом, он не одобрил ни одну из этих двух кандидатур: Абу Джахм был суров по отношению к женщинам, а Му‘авия — беден. И он велел ей выйти за Усаму. Ей не хотелось делать это, поскольку Усама был вольноотпущенником, однако она исполнила веление Пророка (мир ему и благословение Аллаха) и вышла за Усаму, и была счастлива с ним, и Аллах даровал ей через него много блага.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский Уйгурский Хауса португальский
Показать переводы
Дополнительно