+ -

عن أَسْمَاء بِنْت أَبِي بَكْرٍ رضي الله عنهما قالت: «نَحَرْنَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ الله صلى الله عليه وسلم فَرَسًا فَأَكَلْنَاهُ». وَفِي رِوَايَةٍ «وَنَحْنُ بِالْمَدِينَةِ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Сообщается, что Асма бинт Абу Бакр (да будет Аллах доволен ею и ее отцом) сказала: «[Однажды] во времена Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) мы закололи коня и съели его».
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]

Разъяснение

В этом хадисе Асма бинт Абу Бакр (да будет доволен Аллах ею и ее отцом) сообщает, что как-то раз при жизни Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) они закололи коня и поели его мяса. Этот хадис служит указанием на то, что конское мясо дозволено к употреблению в пищу, а оснований для его запрета не существует, как может показаться это некоторым из-за того, что кони упомянуты в одном ряду с ослами и мулами в словах Всевышнего: «Он сотворил коней, мулов и ослов, чтобы вы ездили на них верхом и для украшения. Он творит также то, о чем вы не ведаете (сура 16 "Пчелы", аят 8)».

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Индийский Китайский Персидский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам
Показать переводы
Дополнительно