+ -

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه مرفوعًا: «من نام عن وتره، أو نسيه، فَلْيُصَلِّه إذا ذكره».
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد]
المزيــد ...

Со слов Абу Са‘ида аль-Худри (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Тот, кто проспал молитву "аль-витр" или забыл [совершить] ее, пусть совершит ее, когда вспомнит о ней».
Достоверный. - передал Ибн Маджа

Разъяснение

Данный хадис разъясняет, что человек, который проспал молитву «аль-витр» или забыл о ней вплоть до наступления утра, может совершить ее после рассвета, и в его случае будет считаться, что он совершает молитву вовремя, а не возмещает ее, так как с точки зрения Шариата он имеет уважительное оправдание.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Индийский Китайский Персидский тагальского Курдский
Показать переводы
Дополнительно