عن أنس رضي الله عنه قال:

آخِرُ نَظْرة نَظَرْتُها إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم كَشَف السِّتارة والناسُ صُفوف خَلْف أبي بكر رضي الله عنه، فأراد أبو بكر أنْ يَرْتَدَّ، فأشار إليهم أَنِ امكثُوا وأَلْقى السِّجْفَ، وتُوفِّي مِن آخِرِ ذلك اليوم، وذلك يومَ الإثنين.
[صحيح] - [رواه النسائي, وأصله متفق عليه]
المزيــد ...

Анас, да будет доволен им Аллах, передал: "В последний раз я взглянул на Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, тогда, когда он отодвинул занавеску, а люди в это время стояли рядами позади Абу Бакра, да будет доволен им Аллах. Абу Бакр захотел отойти назад, но Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, показал им жестом оставаться на месте и задёрнул занавеску. Он скончался к концу того же дня, и это был понедельник".
Достоверный. - Передал ан-Насаи

Разъяснение

в последний раз Анас ибн Малик видел Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, тогда, когда он отодвинул занавеску, которая отделяла его комнату от мечети. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидел, что люди молятся рядами, выстроившись позади Абу Бакра. Абу Бакр заметил Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и подумал, что он желает выйти для совершения молитвы. Поэтому он захотел отойти назад и встать в ряд, дабы освободить своё место для Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Однако Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделал людям жест рукой, велел им оставаться на местах и довести до конца свою молитву, после чего задёрнул занавеску. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, скончался в конце того же дня, и это был понедельник.

Перевод: Английский Французский Урду Индонезийский Боснийский Китайский Персидский Индийский Уйгурский Курдский Хауса португальский
Показать переводы

Значения слов

Дополнительно