+ -

عن أنس رضي الله عنه قال: «آخِرُ نَظْرة نَظَرْتُها إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم كَشَف السِّتارة والناسُ صُفوف خَلْف أبي بكر رضي الله عنه ، فأراد أبو بكر أنْ يَرْتَدَّ، فأشار إليهم أَنِ امكثُوا وأَلْقى السِّجْفَ، وتُوفِّي مِن آخِرِ ذلك اليوم، وذلك يومَ الإثنين».
[صحيح] - [رواه النسائي, وأصله في مسلم]
المزيــد ...

از انس بن مالک رضی الله عنه روایت است که می گويد: آخرين نگاهی که به رسول الله صلی الله علیه وسلم انداختم، هنگامی بود که رسول الله صلی الله علیه وسلم پرده ی حجره را بالا زد و مردم در صفوفی پشت سر ابوبکر در حال خواندن نماز بودند؛ لذا ابوبکر می خواست امامت را رها کند و در جای ماموین قرار بگیرد که رسول الله صلی الله علیه وسلم اشاره کرد در جای خود بمانند و پرده را انداخت. و در پایان همین روز که دوشنبه بود، وفات یافت.
صحیح است - به روایت نسائی

شرح

آخرین باری که انس رضی الله عنه به رسول الله صلی الله علیه وسلم نگاه می کند، زمانی است که ایشان پرده ی میان خانه اش و مسجد را بالا می زند و مردم را در صفوف نماز پشت سر ابوبکر می بیند؛ و ابوبکر متوجه این موضوع می شود و گمان می کند رسول الله صلی الله علیه وسلم قصد خارج شدن برای نماز دارد، لذا می خواهد از محل امامت عقب آمده و در صف نمازگزاران قرار بگیرد تا رسول الله صلی الله علیه وسلم آمده و برای مردم نماز بگزارد؛ اما رسول الله صلی الله علیه وسلم با اشاره به آنان امر می کند که هرکس در جای خودش بماند و نمازشان را کامل کنند؛ سپس پرده را می اندازد. و رسول الله صلی الله علیه وسلم در پایان همین روز که دوشنبه بوده، وفات می کند.

ترجمه: انگلیسی اردو اندونزیایی اویغور فرانسوی روسی بوسنیایی هندی چینی کردی هاوسا پرتغالی
مشاهده ترجمه‌ها
بیشتر