عن أنس -رضي الله عنه- قال: «آخِرُ نَظْرة نَظَرْتُها إلى رسول الله -صلى الله عليه وسلم- كَشَف السِّتارة والناسُ صُفوف خَلْف أبي بكر -رضي الله عنه-، فأراد أبو بكر أنْ يَرْتَدَّ، فأشار إليهم أَنِ امكثُوا وأَلْقى السِّجْفَ، وتُوفِّي مِن آخِرِ ذلك اليوم، وذلك يومَ الإثنين».
[صحيح.] - [رواه النسائي, وأصله في مسلم.]

الترجمة الإنجليزية Anas, may Allah be pleased with him, said: "The last glance I had of the Messenger of Allah, may Allah’s peace and blessings be upon him, was when he uncovered the curtain while the people were in rows behind Abu Bakr, may Allah be pleased with him. Abu Bakr wanted to step back, but he gestured to them to stay as they were and let the curtain drop. He died at the end of that day, and that was Monday."
الترجمة الروسية Анас, да будет доволен им Аллах, передал: "В последний раз я взглянул на Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, тогда, когда он отодвинул занавеску, а люди в это время стояли рядами позади Абу Бакра, да будет доволен им Аллах. Абу Бакр захотел отойти назад, но Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, показал им жестом оставаться на месте и задёрнул занавеску. Он скончался позже в тот же день, и это был понедельник".

آخر مرة نظر فيها أنس بن مالك إلى النبي -صلى الله عليه وسلم- أنه -صلى الله عليه وسلم- كشف الستارة التي بين حجرته وبين المسجد، فرأى الناس يصلون خلف أبي بكر في صفوف، فتنبه أبو بكر لذلك وظن أن النبي -صلى الله عليه وسلم- يريد أن يخرج للصلاة، فأراد أن يتأخر ويصلي في الصف؛ ليأتي النبي -صلى الله عليه وسلم- ويصلي بالناس، فأشار إليهم النبي -صلى الله عليه وسلم- آمرًا لهم بأن يظلوا في أماكنهم ويتموا صلاتهم، ثم أغلق الستارة مرة أخرى، وتوفي النبي -صلى الله عليه وسلم- من آخر ذلك اليوم، وهو يوم الإثنين.

الترجمة الإنجليزية The last time Anas, may Allah be pleased with him, saw the Prophet, may Allah’s peace and blessings be upon him, was when he, may Allah’s peace and blessings be upon him, uncovered the curtain separating his house from the mosque. The Prophet, may Allah’s peace and blessings be upon him, saw the people praying in rows behind Abu Bakr, may Allah be pleased with him. Upon noticing this, Abu Bakr, may Allah be pleased with him, thought that the Prophet, may Allah’s peace and blessings be upon him, wanted to come out to lead the people in prayer. Therefore, he was about to step back to join the rows and make room for the Prophet, may Allah’s peace and blessings be upon him. However, the Prophet, may Allah’s peace and blessings be upon him, gestured to the people, ordering them to stay as they were and to complete their prayer. Then he let the curtain fall and died at the end of that day, which was Monday.
الترجمة الروسية в последний раз Анас ибн Малик видел Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, тогда, когда он отодвинул занавеску, которая отделяла его комнату от мечети. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидел, что люди молятся рядами, выстроившись позади Абу Бакра. Абу Бакр заметил Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и подумал, что он желает выйти для совершения молитвы. Поэтому он захотел отойти назад и встать в ряд, дабы освободить своё место для Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Однако Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделал людям жест рукой, велел им оставаться на местах и довести до конца свою молитву, после чего задёрнул занавеску. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, скончался в конце того же дня, и это был понедельник.
الكلمة المعنى
- يرتد أي يرجع عن مقامه إلى مقام المأمومين.
- امكثُوا ظلوا في أماكنكم.
- السِّجْف الستر.
1: توفي النبي -صلى الله عليه وسلم- يوم الإثنين.
2: بيان فضل الموت يوم الاثنين، حيث اختاره اللَّه تعالى لنبيه -صلى اللَّه عليه وسلم-.
3: فضل أبي بكر -رضي اللَّه عنه-، حيث اختاره النبي -صلى اللَّه عليه وسلم- للإمامة في مرض موته، ولذا احتجّ الصحابة -رضي اللَّه عنهم- بذلك على استحقاقه الإمامةَ الكبرى، فبايعوه على الخلافة.
4: جواز استعمال الستارة على الأبواب، ونحوها للحاجة.

- صحيح مسلم، تحقيق: محمد فؤاد عبد الباقي، نشر: دار إحياء التراث العربي – بيروت. - السنن الصغرى للنسائي "المجتبى"، تحقيق: عبد الفتاح أبو غدة، نشر: مكتب المطبوعات الإسلامية – حلب، الطبعة: الثانية، 1406ه – 1986م. - حاشية السندي على سنن ابن ماجه، لمحمد بن عبد الهادي التتوي نور الدين السندي، الناشر: دار الجيل – بيروت. - شرح سنن النسائي المسمى «ذخيرة العقبى في شرح المجتبى»، المؤلف: محمد بن علي بن آدم الإثيوبي الوَلَّوِي، الناشر: دار المعراج الدولية للنشر - دار آل بروم للنشر والتوزيع, الطبعة الأولى, 1416- 1424.