عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

«أَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِمَنْ يَحْرُمُ عَلَى النَّارِ أَوْ بِمَنْ تَحْرُمُ عَلَيْهِ النَّارُ، عَلَى كُلِّ قَرِيبٍ هَيِّنٍ سَهْلٍ».
[حسن] - [رواه الترمذي وأحمد]
المزيــد ...

Dari Abdullah bin Mas'ud -raḍiyallāhu 'anhu- secara marfū', "Apakah kalian (ingin) aku kabari tentang orang yang diharamkan atas neraka? Atau tentang orang yang neraka diharamkan atasnya? Neraka diharamkan atas setiap orang yang dekat, rendah hati, lembut dan memudahkan (orang lain)."

الملاحظة
الحديث ينقصه قال رسول الله صل الله عليه وسلم
النص المقترح الحديث ينقصه قال رسول الله صل الله عليه وسلم

Hadis sahih - Diriwayatkan oleh Tirmiżi

Uraian

“Tidakkah kalian ingin aku kabari tentang orang yang dihalangi dari neraka, atau neraka dihalangi darinya? Neraka itu dihalangi dari setiap orang yang dekat dengan orang lain dalam majlis mereka di tempat-tempat ketaatan, mencandai mereka sesuai kemampuan, juga setiap orang yang santun dan rendah hati serta bersikap lapang dalam berinteraksi dengan orang lain.

Terjemahan: Inggris Prancis Spanyol Turki Urdu Bosnia Rusia Bengali China Persia Tagalog Indian Orang Vietnam Sinhala Kurdi Hausa Portugis Tamil
Tampilkan Terjemahan

Arti Kata-kata