عن أبي قِلابَةَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ الْجَرْمِيِّ الْبَصْرِيِّ قال: «جاءنا مالك بن الْحُوَيْرِث في مسجدنا هذا، فقال: إني لَأُصَلِّي بكم، وما أُرِيدُ الصلاة، أُصَلِّي كيف رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي، فقلت لأبي قِلَابَةَ كيف كان يُصَلِّي؟ فقال: مثل صلاة شيخنا هذا، وكان يَجْلِسُ إذا رفع رأسه من السجود قبل أن يَنْهَضَ». أراد بشيخهم: أبا بُرَيد، عمرو بن سلمة الجرمي.
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

از ابوقلابه عبدالله بن زید جَرمی بصری روایت است که می گوید: در همین مسجدمان بودیم که مالک بن حویرث نزد ما آمد و گفت: من برای شما نماز می خوانم و قصد نماز خواندن ندارم. چنان نماز می خوانم که دیدم رسول الله صلی الله علیه وسلم نماز می خواند. به ابوقلابه گفتم: چگونه نماز می خواند؟ وی گفت: همچون نماز شیخ مان؛ وقتی سرش را از سجده بر می داشت، قبل از اینکه برای قیام رکعت بعدی برخیزد، می نشست. منظور از شیخ شان ابوبُرَید عمرو بن سلمه جرمی بود.
صحیح است - به روایت بخاری

شرح

ابوقلابه می گوید: مالک بن حویرث رضی الله عنه در مسجدمان نزد ما آمد و گفت: من نزد شما آمده ام تا برای شما نماز بخوانم و هدفم از این نماز، آموزش عملی نماز رسول الله صلی الله علیه وسلم به شما می باشد. چون آموزش عملی بیشتر در ذهن تان می ماند و تاثیر آن در یادگیری بیشتر است. راوی که از ابوقلابه روایت می کند می گوید: مالک بن حویرث در مورد نماز رسول الله صلی الله علیه وسلم چه به شما آموخت؟ ابوقلابه می گوید: نمازی همچون نماز شیخ مان ابوبرید عمرو بن سلمه جرمی خواند؛ وقتی برای قیام رکعت بعد سر از سجده بر می داشت، اندکی بسیار کوتاه می نشست، سپس برمی خاست.

ترجمه: انگلیسی فرانسوی اسپانیایی ترکی اردو اندونزیایی بوسنیایی روسی بنگالی چینی تجالوج الهندية الأيغورية الكردية الهوسا البرتغالية
مشاهده ترجمه ها
بیشتر