عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: «ما صليت وراء أحد أشبه صلاة برسول الله صلى الله عليه وسلم من فلان - فصلينا وراء ذلك الإنسان وكان يطيل الأوليين من الظهر، ويخفف في الأخريين، ويخفف في العصر، ويقرأ في المغرب بقصار المفصل، ويقرأ في العشاء بالشمس وضحاها وأشباهها، ويقرأ في الصبح بسورتين طويلتين».
[صحيح] - [رواه النسائي وأحمد]
المزيــد ...

از ابوهریره رضی الله عنه روایت است که می گوید: پشت سر هیچ کسی که نمازش شباهت بیشتری به نماز رسول الله داشته باشد، نماز نخواندم، مگر پشت سر فلانی؛ ما پشت سرش نماز گزاردیم و او دو رکعت اول نماز ظهر را طولانی نموده و دو رکعت آخر را کوتاه می خواند؛ و نماز عصر را کوتاه خوانده و در نماز مغرب سوره های کوتاه مفصل (از حجرات تا پایان قرآن) را می خواند و در نماز عشاء سوره "والشمس وضحاها" و امثال آن را قرائت می کرد و در نماز صبح دو سوره طولانی را می خواند.
صحیح است - به روایت نسائی

شرح

این حدیث بیان می دارد که نماز یکی از امامان مسجد النبی شبیه نماز رسول الله صلی الله علیه وسلم بود؛ وی در طولانی نمودن دو رکعت اول ظهر و کوتاه نمودن دو رکعت آخر ظهر و نیز کوتاه خواندن عصر و خواندن سوره های کوتاه مفصل در نماز مغرب و خواندن سوره "واللیل اذا یغشی" و امثال آن در نماز عشاء و خواندن دو سوره طولانی در نماز صبح، به رسول الله صلی الله علیه وسلم اقتدا می نمود.

ترجمه: انگلیسی فرانسوی اسپانیایی ترکی اردو اندونزیایی بوسنیایی روسی بنگالی چینی تجالوج الهندية الكردية الهوسا
مشاهده ترجمه ها
بیشتر