عن أبي هريرة رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «كُتب على ابن آدم نَصِيبُه من الزِنا مُدْرِكُ ذلك لا مَحَالة: العينان زِناهما النَظر، والأُذنان زِناهما الاستماع، واللسان زِناه الكلام، واليَدُ زِناها البَطْش، والرِّجل زِناها الخُطَا، والقلب يَهْوَى ويتمنى، ويُصَدِّق ذلك الفَرْج أو يُكذِّبُه».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...
Ebu Hurejre, radijallahu 'anhu, prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao: "Čovjeku je određen udio u bludu, što će on neminovno i učiniti: blud očiju je pogled, blud ušiju je slušanje, blud jezika je govor, blud ruku je dodir, blud nogu je koračanje, duša želi i nada se, a spolni organ to sve potvrđuje ili negira." Muttefekun 'alejhi, a ovo je verzija Muslima, dok je verzija Buharije kraća.
[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh]
Značenje hadisa: “Čovjek će neminovno počiniti određeni vid bluda”, osim koga Allah sačuva. Zatim je Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, naveo primjere za to: “blud očiju je pogled”; kada čovjek pogleda ženu, pa makar i bez strasti, učinio je vid bluda – blud očiju. “Blud ušiju je slušanje”; kada čovjek sluša ženu i naslađuje se, učinio je blud učima. “Blud ruku je dodir”, tj. dodir žene i sl. “Blud nogu je koračanje”, tj. kada čovjek ide na mjesta gdje se čini blud, ili vidi ženu pa je prati i sl. duša želi i nada se. Čovjek je naklonjen ovome, što predstavlja blud srca. “a spolni organ to sve potvrđuje ili negira”: tj. ako učini blud putem odnosa, onda je potvrdio blud ostalih organa, a ako ne učini blud putem odnosa onda je to negiranje bluda ostalih organa. Ovaj hadis ukazuje na opasnost vezivanja za žene, bilo da se radi o slušanju i pogledu, trudom da se ode do njih ili da se srcem požele, jer sve je to vid bluda. Zato razuman i čedan čovjek mora da pazi da neki od ovih organa nije vezan za neku ženu. Šerhu rijadis-salihin, Ibn Usejmin, 6/358-359.