+ -

عن الزُّبير بن العوام رضي الله عنه أنَّه كانت عنده أمُّ كُلثوم بنتُ عقبة، فقالت له وهي حاملٌ: طَيِّب نفسي بتطليقة، فطلَّقها تطليقةً، ثم خرجَ إلى الصلاة، فرجع وقد وضعت، فقال: ما لها؟ خَدَعتني، خَدَعها اللهُ، ثم أتى النبيَّ صلى الله عليه وسلم ، فقال: «سَبَقَ الكتابُ أَجَلَه، اخطِبها إلى نفسِها».
[صحيح] - [رواه ابن ماجه]
المزيــد ...

Od Ez-Zubejra b. el-Avvama, r.a., prenosi se da je za njime bila Ummu Kulsum bint Ukba, pa mu je rekla dok je bila trudna: "Obraduj me jednim razvodom." On je tako i učinio, zatim je otišao na namaz i kada se vratio ona je bila rodila. On reče: "Šta joj je? Obmanula me je, neka je Allah obmane." Zatim je otišao Allahovom Poslaniku, s.a.v.s., koji je rekao: "Rok je istekao, zaprosi je."
[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi Ibn Madže]

Objašnjenje

Ez-Zubejra b. el-Avvam, r.a., bio je oženjen sa Ummu Kulsum bint Ukbe, pa mu je rekla dok je bila trudna: "Obraduj me jednim razvodom", tj. obraduj me samo jednim razvodom, a izgleda da ga nije voljela i željela je da se doista razvede definitivnim razvodom koji ne dozvoljava da se vrate u bračnu zajednicu (osim novim bračnim ugovorom). Zbog toga je tražila da je pusti samo jednm razvodom osjetivši da će ubrzo roditi, a idet (postbračno čekanje žene trudnice) je da rodi dijete. On je tako i učinio, zatim je otišao na namaz i kada se vratio ona je bila već rodila. On reče: "Šta joj je? Obmanula me je, neka je Allah obmane." Obmana je jedno od Allahovih aktivnih svojstava, međutim, Uzvišeni se ne opisuje njime općenito, nego samo u smislu suprotnosti, kao da se kaže: "Allah obmanjuje onoga ko pokuša obmanuti Njega", kao što je obmana licemjera i onih koji pokušavaju prevariti vjernike i sl. tome. Nije dozvoljeno ovo svojstvo nakaradno protumačiti, pa reći: "Doista je ez-Zubejr htio svojim riječima kazati ovo: 'Neka je Uzvišeni Allah kazni za njenu prevaru', nego je obaveza potvrditi ovo svojstvo, kao i druga svojstva Uzvišenog Allaha, bez iskrivljavanja ili poništavanja, bez govora o kakvoći i poistovjećivanja. Zatim je ez-Zubejr otišao Allahovom Poslaniku, s.a.v.s., obavijestivši ga šta se desilo između njega i njegove žene pa je Poslanik rekao: "Priček je istekao", tj. razvod je postao pravosnažan. Zatim mu je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: "Zaprosi je", tj. budi jedan od ravnopravnih prosaca, jer na nju nemaš više prava od drugih, iz razloga što je isteklo njeno postbračno čekanje.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Indijanski Kineski Perzijski Tagalog
Prikaz prijevoda
Još