عن أبي هريرة رضي الله عنه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «مَنْ شهدَ الْجَنَازَةَ حتى يصلَّى عليها فله قِيرَاطٌ، ومن شهدها حتى تُدفن فله قِيرَاطان، قيل: وما القِيرَاطَانِ؟ قال: مثل الجبلين العظيمين». ولمسلم: «أصغرهما مثل أُحُدٍ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ebu Hurejra, radijallahu anhu, veli da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: "Ko klanja dženaza-namaz ima nagradu kao jedan kirat, a ko klanja i sačeka dok se umrli ukopa ima nagradu dva kirata." Bi rečeno: "A koliko je to dva kirata?" On reče: "Koliko dva ogramna brda." A u drugoj predaji koju je zabilježio Muslim stoji: "Manji je veličine kao brdo Uhud."
Vjerodostojan - Muttefekun alejh

Objašnjenje

Allah Uzvišeni je milostiv i blag prema Svojim robovima i daje im način i priliku da zasluže oprost. Zbog toga podstiče na klanjanje dženaze i ukopavanja umrlog, jer je dženaza-namaz zauzimanje za umrlog i jedan od razloga da mu Allah ukaže milost. Također, Allah je za one koji klanjaju dženazu pripremio nagradu koliko jedan kirat, a za one koji klanjaju dženazu i ostanu sve do kraja ukopa još jedan kirat. Veličina ove nagrade je ogromna, a njenju stvarnu vrijednost zna samo Allah Uzvišeni. To nije bilo poznato ashabima, radijallahu anhum, pa im je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, slikovito objasnio da je svaki kirat veličine kao ogromno brdo. Sve ovo jest zbog davanja prava bratu muslimanu, dovi Allahu Uzvišenom za njega, prisjećanja na završetak, te smirivanja i ohrabrivanja srca porodice umrlog, kao i mnogih drugih koristi.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski Sinhala Kurdski Hausa portugalski
Prikaz prijevoda
Još