+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ: ((إِذَا جَلَسَ بين شُعَبِهَا الأَربع، ثم جَهَدَهَا، فَقَد وَجَبَ الغُسْلُ)) . وفي لفظ ((وإن لم يُنْزِل)).
[صحيح] - [الرواية الأولى: متفق عليها. الرواية الثانية: رواها مسلم]
المزيــد ...

Od Ebu Hurejre, radijallahu 'anhu, se prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao: "Kada se čovjek smjesti između četiri uda svoje žene, zatim opći sa njom, obavezan je da se okupa." U jednoj predaji stoji: "Čak i ako ne izađe sperma."
[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Muslim - Muttefekun alejh]

Objašnjenje

Ako se čovjek smjesti među četiri uda svoje žene, a to su ruke i noge, zatim stavi svoj polni organ u njen, obavezan je da se okupa od džunupluka, čak i ako ne dođe do izlaska sperme, jer je ulazak spolnog organa jedna od stvari koje obavezuju kupanje.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Indijanski Kineski Perzijski Tagalog Kurdski Hausa portugalski
Prikaz prijevoda