+ -

عن ابن عباس رضي الله عنهما أن النبي صلى الله عليه وسلم قال يوم بدر: «هذا جبريلُ، آخذٌ برأس فَرَسِه، عليه أَدَاةُ الحَرْب».
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

Od Ibn Abbasa, r.a., prenosi se da je Vjerovjesnik, s.a.v.s., rekao na dan Bedra: "Evo Džibrila, drži za grivu svoga konja, na sebi ima ratnu opremu." (Zabilježio ga je Buhari.)
[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Buhari]

Objašnjenje

Meleke je u Bici na Bedru predvodio Džibril, a.s. Vjerovjesnik, s.a.v.s., obavještava da je vidio Džibrila, a.s., u Bici na Bedru kako jaše na svom konju, i to pod ratnom spremom da bi se borio uz muslimane i pomogao Allahovom Poslaniku, s.a.v.s., i njegovim ashabima i pružio im svoju podršku.

Prijevod: Engleski Urdu Indonežanski Ujgurski Francuski Turski Ruski Indijanski Kineski Perzijski Hausa
Prikaz prijevoda