عن النواس بن سمعان -رضي الله عنه- قال: ذكر رسول الله -صلى الله عليه وسلم- الدجال ذات غداة، فخفض فيه ورفع حتى ظنناه في طائفة النخل. فلما رحنا إليه، عرف ذلك فينا، فقال: «ما شأنكم؟» قلنا: يا رسول الله، ذكرت الدجال الغداة، فخفضت فيه ورفعت، حتى ظنناه في طائفة النخل. فقال «غيرُ الدجال أخوفُني عليكم، إن يخرج وأنا فيكم فأنا حَجِيجُهُ دونكم، وإن يخرج ولستُ فيكم فامرؤ حجيج نفسه، والله خليفتي على كل مسلم. إنه شاب قَطَطٌ عينه طافية، كأني أُشَبِّهُهُ بعبد العُزَّى بن قَطَن، فمن أدركه منكم، فليقرأ عليه فواتح سورة الكهف؛ إنه خارج خَلَّةً بين الشام والعراق، فَعَاثَ يمينا وعاث شمالا، يا عباد الله فاثبتوا» قلنا: يا رسول الله، وما لبثه في الأرض؟ قال: «أربعون يوما: يوم كسنة، ويوم كشهر، ويوم كجمعة، وسائر أيامه كأيامكم» قلنا: يا رسول الله، فذلك اليوم الذي كسنة أتكفينا فيه صلاة يوم؟ قال: «لا، اقدروا له قدره». قلنا: يا رسول الله، وما إسراعه في الأرض؟ قال: «كالغيث استدبرته الريح، فيأتي على القوم، فيدعوهم فيؤمنون به ويستجيبون له، فيأمر السماء فتمطر، والأرض فتنبت، فتروح عليهم سارحتهم أطول ما كانت ذرى. وأسبغه ضروعا، وأمده خواصر، ثم يأتي القوم فيدعوهم، فيردون عليه قوله، فينصرف عنهم، فيصبحون مُمْحِلِينَ ليس بأيديهم شيء من أموالهم، ويمر بالخربة، فيقول لها: أخرجي كنوزك، فتتبعه كنوزها كَيَعَاسِيبِ النحل، ثم يدعو رجلا ممتلئا شبابا فيضربه بالسيف، فيقطعه جزلتين رمية الغرض، ثم يدعوه، فيقبل، ويتهلل وجهه يضحك، فبينما هو كذلك إذ بعث الله تعالى المسيح ابن مريم -صلى الله عليه وسلم- فينزل عند المنارة البيضاء شرقي دمشق بين مَهْرُودَتَيْنِ ، واضعا كفيه على أجنحة ملكين، إذا طأطأ رأسه قطر، وإذا رفعه تحدر منه جمان كاللؤلؤ، فلا يحل لكافر يجد ريح نفسه إلا مات، ونفسه ينتهي إلى حيث ينتهي طرفه، فيطلبه حتى يدركه بباب لد فيقتله، ثم يأتي عيسى -صلى الله عليه وسلم- قوما قد عصمهم الله منه، فيمسح عن وجوههم ويحدثهم بدرجاتهم في الجنة، فبينما هو كذلك إذ أوحى الله تعالى إلى عيسى -صلى الله عليه وسلم-: أني قد أخرجت عبادا لي لا يَدَانِ لأحد بقتالهم، فحَرِّزْ عبادي إلى الطُّور. ويبعث الله يأجوج ومأجوج وهم من كل حَدَبٍ يَنْسِلُون، فيمر أوائلهم على بحيرة طَبَرِيَّةَ فيشربون ما فيها، ويمر آخرهم فيقولون: لقد كان بهذه مرة ماء، ويحصر نبي الله عيسى -صلى الله عليه وسلم- وأصحابه حتى يكون رأس الثور لأحدهم خيرا من مئة دينار لأحدكم اليوم، فيرغب نبي الله عيسى -صلى الله عليه وسلم- وأصحابه -رضي الله عنهم- إلى الله تعالى، فيرسل الله تعالى عليهم النَّغَفَ في رِقَابهم، فيُصبحون فَرْسَى كموت نفس واحدة، ثم يهبط نبي الله عيسى -صلى الله عليه وسلم- وأصحابه -رضي الله عنهم- إلى الأرض، فلا يجدون في الأرض موضع شِبْرٍ إلا ملأه زَهَمُهُمْ ونَتَنُهُم، فيرغب نبي الله عيسى -صلى الله عليه وسلم- وأصحابه -رضي الله عنهم- إلى الله تعالى، فيرسل الله تعالى طيرا كأعناق البُخْتِ ، فتحملهم، فتطرحهم حيث شاء الله، ثم يرسل الله -عز وجل- مطرا لا يكن منه بيت مَدَرٍ وَلا وَبَرٍ ، فيغسل الأرض حتى يتركها كَالزَّلَقَةِ ، ثم يقال للأرض: أنبتي ثمرتك، وردي بركتك، فيومئذ تأكل العِصَابَةُ من الرمانة، ويستظلون بِقَحْفِهَا ، ويبارك في الرسل حتى أن اللقحة من الإبل لتكفي الفئام من الناس؛ واللقحة من البقر لتكفي القبيلة من الناس، واللَّقْحَة من الغنم لتكفي الفَخِذَ من الناس؛ فبينما هم كذلك إذ بعث الله تعالى ريحا طيبة فتأخذهم تحت آباطهم. فتقبض روح كل مؤمن وكل مسلم؛ ويبقى شرار الناس يَتَهَارَجُونَ فيها تهارج الحمر، فعليهم تقوم الساعة».
[صحيح.] - [رواه مسلم.]

الترجمة الإنجليزية An-Nawwaas ibn Sam‘aan, may Allah be pleased with him, reported: "The Messenger of Allah, may Allah's peace and blessing be upon him, mentioned the Dajjaal (Antichrist) one morning, (sometimes describing him) to be insignificant and at other times important, till we thought that he might be amidst a cluster of date-palms. We departed from the presence of the Messenger of Allah, may Allah's peace and blessings be upon him, but returned shortly after. He noticed that (concern) in us. So he said: 'What is the matter with you?' We said: 'O Messenger of Allah! You mentioned the Dajjaal this morning, belittling him and mentioning his importance, till we thought that he might be amidst a cluster of the date-palms.' He said: 'It is not the Dajjaal that I fear for you; if he were to appear while I am in the midst of you, then I will be his adversary on your behalf. And if he appears while I am not among you, then each man will have to fend for himself. Allah will take care of every Muslim after me. He is young, with curly hair, and his eyes protruding. I compare him to ‘Abd-ul-‘Uzza ibn Qatan. If anyone of you sees him, let him recite the initial verses of Surat-ul-Kahf. He will appear from what is between the Levant and Iraq, causing devastation toward the right and toward the left. O worshipers of Allah! Hold fast!' We said: 'O Messenger of Allah! How long will he linger on the earth?' He said: 'Forty days, a day like a year, a day like a month, a day like a week, and the remainder of his days are like your days.' We said: 'O Messenger of Allah! Do you think that during the day that is like a year, the prayer of one day will be sufficient for us?' He said: 'No; you will have to estimate it.' We said: 'O Messenger of Allah! How fast will he move on the earth?' He said: 'Like a rain storm driven by the wind. He will come upon a people and call them, and they will deny him and reject his claims. Then he will leave them, and their wealth will follow him. They will awaken in the morning with nothing left. Then he will come upon a people and call them, and they will respond to him, believing in him. So he will order the heavens to bring rain, and it will rain, and he will order the land to sprout, and it will sprout. Their cattle will return to them with their coats the longest, their udders the fullest, and their stomachs the fattest. Then he will come upon some ruins, saying to it: ‘Bring me your treasures!’ He will turn to leave it, and it will follow him like drone bees. Then he will call a young man, full of youth, and he will strike him with the sword, cutting him into two pieces. Then he will call him, and he will come forward with his face beaming and laughing. So while he is doing that, ‘Isa (Jesus), the son of Mariyam (Mary), peace be upon him, will descend in eastern Damascus at the white minaret, wearing two garments lightly dyed with saffron and placing his hands on the wings of two angels. When he lowers his head, drops fall of it, and when raises it, gems like pearls drop from him. His breath will not reach any disbeliever but that he will die, and his breath will reach as far as his sight. So he will pursue him (the Dajjaal) and will catch up with him at the gate of Ludd, where he will kill him. Then people whom Allah will have protected will come to ‘Isa, the son of Mariyam, and he will wipe their faces and inform them of their ranks in Paradise, it will be under such conditions that Allah will reveal to him: ‘I have brought forth from among My slaves such people against whom none will be able to fight; you take these people safely to At-Tur.’ Then Allah will send Gog and Magog, and they will swarm down from every mound. The first of them will pass by the lake of Tiberias and drink out of it. And when the last of them will pass, he will say: ‘There was once water there.’ ‘Isa and his companions will then be besieged there (and they will be so hard pressed) that the head of an ox will be dearer to one of them than one hundred dinars is to one of you today. Prophet ‘Isa and his companions will supplicate Allah, Who will send to them insects which will attack their (Gog and Magog) necks, and in the morning they will perish like one single person. Prophet ‘Isa and his companions will then come down to the earth (from the mountain they were on), and they will not find on the earth as much space as a single span that is not filled with their putrefaction and stench. Prophet ‘Isa and his companions will then again beseech Allah, Who will send birds whose necks will be like those of Bactrian camels, and they will carry them and throw them where Allah wills. Then Allah will send rain which no house of clay or hair will keep out, and it will wash the earth until it will appear like a mirror. Then the earth will be told to bring forth its fruit and restore its blessing and, as a result thereof, a group of persons will be able to eat from one pomegranate and seek shelter under its skin, and a cow will give so much milk that a whole party will be able to drink it. And a camel will give so much milk that a whole tribe will be able to drink from it, and sheep will give so much milk that a whole family will be able to drink from it; and at that time, Allah will send a pleasant wind which will soothe them even under their armpits, and it will take the life of every Muslim, and only the wicked people will survive, and they will commit adultery like monkeys, and those are the people to whom the Last Hour will come.'"
الترجمة الفرنسية An-Nawwâs Ibn Sam’ân raconte : « Un matin, le Messager d’Allah (paix et salut sur lui) évoqua l’Imposteur (ou l’Antéchrist ou le Faux-Messie), il parlait tantôt à voix basse, tantôt à voix haute, au point où nous pensâmes qu’il se trouvait dans la palmeraie. Lorsque nous retournâmes auprès de lui en fin de journée, il décela cela en nous et nous demanda : « Qu’avez-vous donc ? » Nous dîmes : « Ô Messager d’Allah ! Ce matin, tu as évoqué l’Imposteur, tu en parlais tantôt à voix basse, tantôt à voix haute, au point où nous avons pensé qu’il se trouvait dans la palmeraie ! » Il a dit : « Il y a des choses que je crains plus pour vous que l’Imposteur. S’il apparait alors que je suis encore parmi vous, je serai son opposant pour vous et s’il apparait alors que je ne suis plus parmi vous, eh bien, chaque individu sera chargé de lui-même contre lui sachant qu’Allah se chargera de chaque croyant après moi. Il s’agit d’un jeune homme, frisé, à l’œil crevé, il me semble qu’il ressemble à `Abd Al ‘Uzza Ibn Qatan. Quiconque le rencontre parmi vous, qu’il récite le début de la sourate : La Caverne. Il sortira dans un chemin rocheux entre la Syrie et l’Irak, puis sèmera le mal à gauche et à droite. Ô serviteurs d’Allah ! Résistez donc ! » Nous dîmes : « Ô Messager d’Allah ! Combien de temps restera-t-il sur Terre ? » Il répondit : « Quarante jours : un jour comme une année, un jour comme un mois, un jour comme une semaine et les autres jours comme les jours que vous connaissez. » Nous interrogeâmes : Ô Messager d’Allah, lors de ce jour qui durera une année, nous suffira-t-il d’accomplir les prières d’un seul jour ? » Il répondit : « Non ! Faites en fonction de sa longueur. » Nous demandâmes : « Ô Messager d’Allah ! Quelle sera sa vitesse sur la Terre ? » Il dit : « Comme les nuages poussés par le vent. Quand il viendra à la rencontre d’un groupe de gens pour les appeler, ils croiront en lui et répondront à son appel. C’est alors que, sur son ordre, le ciel déversera la pluie et la terre fera sortir sa végétation. Leurs bêtes reviendront vers eux avec des bosses plus grandes, des mamelles plus amples et des ventres plus larges. Quand il ira à la rencontre d’autres gens pour les appeler et qu’ils rejetteront ses paroles, il se détournera d’eux, et c’est alors qu’ils se retrouveront dépourvus et auront perdu tous leurs biens. Il passera par une cité en ruine et dira : « Fais sortir tes trésors ! » C’est alors que ses trésors le suivront comme des essaims d’abeilles. Ensuite, il appellera un homme plein de jeunesse et le frappera de son sabre, le coupant en deux morceaux aussi éloignés l’un de l’autre qu’un arc de sa cible. Puis, quand il l’appellera, alors il s’avancera, le visage resplendissant et souriant. Pendant qu’il sera dans cette situation, Allah enverra le Messie, fils de Marie, - sur lui la paix et le salut - qui descendra près du minaret blanc à l’est de Damas, dans deux vêtements colorés, les mains posées sur les ailes de deux Anges. Lorsqu’il baisse la tête, elle laisse tomber des gouttes et quand il la relève, il en coule comme des perles. Tout mécréant qui sentira son souffle mourra fatalement, or son souffle s’étend aussi loin que [porte] son regard. Il le cherchera jusqu’à le trouver auprès de la porte de Ludd, où il le tuera. Ensuite, Jésus - sur lui la paix et le salut - ira à la rencontre de gens qu’Allah aura protégés de lui, il passera sa main sur leurs visages et leur parlera de leurs degrés au Paradis. Pendant qu’ils seront ainsi, Allah révélera à Jésus - sur lui la paix et le salut - : « J’ai fait sortir certaines de Mes créatures que nul ne peut combattre, mets donc mes serviteurs à l’abri sur le [mont] Tûr. Allah enverra Gog et Magog, qui dévaleront de toute hauteur. Quand le premier d’entre eux arrivera au lac Tibériade, ils en boiront tous et, quand le dernier passera, ils diront : « Auparavant, il y avait de l’eau, ici. » Le Prophète d’Allah Jésus - sur lui la paix et le salut - et ses compagnons seront assiégés, au point où une tête de taureau sera plus précieuse à l’un d’entre eux que cent pièces d’or pour l’un d’entre vous aujourd’hui. Le Prophète d’Allah Jésus - sur lui la paix et le salut - et ses compagnons supplieront Allah, qui enverra alors des vers dans leurs cous, si bien qu’ils mourront comme un seul homme. Le Prophète d’Allah Jésus - sur lui la paix et le salut - et ses compagnons redescendront sur la Terre, dont ils ne trouveront pas un seul petit espace qui ne soit rempli de leur impureté et de leur odeur. Le Prophète d'Allah Jésus - sur lui la paix et le salut - et ses compagnons supplieront Allah, qui enverra alors des oiseaux tels des cous de chameaux, qui les porteront et les jetteront où Allah le voudra. Ensuite, Allah fera descendre une pluie dont ni une maison de terre, ni une maison de laine ne saurait protéger, qui lavera la Terre jusqu’à la laisser comme un miroir. Puis, on dira à la Terre : « Fais sortir tes fruits et laisse sortir tes bénédictions ! » A cette époque, tout un groupe pourra manger d’une seule grenade et s’abriter sous son écorce. Le lait sera béni, au point où une chamelle suffira à un groupe de gens, une vache suffira à une tribu et une brebis suffira à une famille. C’est alors qu’Allah enverra un vent agréable, qui les prendra par dessous leurs aisselles pour reprendre l’âme de tout croyant et tout musulman. Il ne restera alors que les pires des créatures, qui copuleront les uns avec les autres comme le font les ânes. C’est sur eux que l’Heure adviendra. »
الترجمة الأسبانية Narró Al Nawas Ibn Sama'an -Allah esté complacido con él- : "Un día,entre el fayr y la salida del sol,el Mensajero de Allah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- mencionó al Dajjal (el anticristo), y comenzó a relatarnos sobre las cosas que haría,bajando la voz y levantádola,hasta el punto que pensamos que estaba en un palmeral cercano.Así cuando fuímos a él,se dio cuenta de esto y nos dijo:"¿Qué les pasa?.Dijimos:"Oh Mensajero de Allah, mencionaste al Dajjal al alba,y bajaste la voz y la subiste hasta que pensamos que estaba en el palmeral cercano".Entonces dijo:"No hay nada que tema con respecto a ustedes sino el Dajjal. Si aparace y yo estoy entre ustedes ,yo tengo argumentos contra él y si aparece y no estoy entre ustedes ,pues cada uno es responsable de sí mismo y Allah es mi jalifa (protector) sobre todo musulmán. Ciertamente él es un joven,con pelo muy rizado y un ojo tuerto.Se me parece a 'Abd Al 'Izi Ibn Qatan.Cualquiera de ustedes que se encuentre con él,que lea sobre él las primera aleyas de sura Al Kahf (La Caverna),Ciertamente saldrá de un lugar entre Sham e Irak,cometiendo maldades a diestro y siniestro.Oh siervos de Allah,sed firmes".Dijimos:"Oh Mensajero de Allah,¿Cuánto tiempo permanecerá en la tierra?"Dijo:"Cuarenta días,un dia como un año,un día como un mes,un día como un viernes y el resto de días son normales como sus días".Dijimos:"Oh Mensajero de Allah¿Y en ese día que es como un año,acaso nos vale hacer la oración como si fuera un día de los nuestros?".Dijo:"No,si no que calculen los tiempos".Dijimos:"Oh Mensajero de Allah,¿Y a qué velocidad viaja por la tierra?".Dijo:"Como la nube que el viento hace avanzar.Así pues,llega a donde una población y los llama (a su creencia) y éstos creen en él y responden a su llamada.Entonces le dice al cielo que deje caer la lluvia y llueve.Y dice a la tierra que crezcan las plantas y crecen.Y el ganado cuando vuelve por la noche,vuelve satisfechas de comida y cargadas de leche.Después va a una población a quien llama (a su creencia) pero no hacen caso.Así pues,se va y se convierten en pobres,sin nada en su manos de los bienes que tenían.Y pasa por una zona despoblada,en ruinas y dice:"Saca tus tesoros".Y los tesoros le siguen como las abejas siguen a la abeja reina. A continuación llama a un joven en su plena juventud y lo corta por la mitad con una espada en dos partes.Luego lo llama y viene.Su cara es sonriente (el joven) y se ríe.Y mientras sucede esto Allah envía al Masih Ibn Maryam (Jesús hijo de Marís) -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-.Desciende donde el minarete blanco en la parte este de Damasco con sus manos puestas sobre las alas de dos ángeles, Si inclina su cabeza gotea,y si la levanta descienden de ella como perlas.Y no le es permitido a ningún incrédulo encontrarse con su aliento sin que muera, y su aliento llega hasta donde llega su vista.Y lo persigue(Al Dajjal)hasta que le da alcanze en Bab Lud (la puerta de Lud y lo mata.Después viene 'Isa (Jesús) -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- a donde una población que Allah había protegido del Dajjal,les lava la cara y les cuenta de su lugar en el paraíso.Y mientras sucede esto,Allah el Altísimo le revela a 'Isa -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-:"Ciertamete he hecho salir a unos siervos míos, a los cuales nadie puede matar. Así pues,vete con mis siervos para que se refugien en el monte Tur.Entonces,Allah envía a Gog y Magog y ellos descienden por doquier.Los primeros de ellos pasan por el lago Tiberíades y beben hasta que lo dejan seco.Y los últimos de ellos pasan por allí y dicen:"En este sitio había agua".Y el profeta de Allah 'Isa -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y sus compañeros son asediados,hasta que la cabeza del toro es mejor para cualquiera de ellos,ese día,que cien dinares.Entonces,'Isa -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y sus compañeros,que Allah esté complacido con ellos,ruegan a Allah,el Altísimo,y les envía (a Gog y Magog)unos gusanos que entran en sus cuellos,y aparecen todos devorados como si se tratara de la muerte de una sola persona.A continuación,'Isa -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y sus compañeros,que Allah esté comaplcido con ellos,descienden de la montaña y no encuentran en la tierra un solo lugar que no esté lleno de sus cadáveres y su hedor.Entonces,el Profeta 'Isa -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y sus compañeros,que Allah esté complacido de ellos,ruegan a Allah y les envía unos pájaros como los cuellos de los camellos de Jorasán,que cargan los cadáveres y los dejan donde Allah quiere.Después,Allah,Exaltado sea,envía una lluvia con la que se lava toda la tierra hasta dejarla como un desierto.Después se le dice a la tierra:"Haz brotar tus frutos y devuelve tus bendiciones"y aquél día una manada come con una sola granada,y se protegen del sol con su sombra. Y se bendice en la provisión hasta que un trozo de camello es suficiente para un grupo de personas,un trozo de vaca es suficiente para una tribu y un trozo de ganado es suficiente para la familia de una persona.Y mientras están así,Allah envía un viento benévolo que toma el espíritu de todo creyente y de todo musulmán,permanciendo en la tierra las peores de las personas,que deambulan como deambula el burro perdido y sobre ellos viene el Día del Juicio".Muslim.
الترجمة الأوردية نواس بن سمعان رضي اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ ایک صبح رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے دجال کا ذکر کیا تو اس طرح اس کی ذلت و حقارت اور اس کے فتنے کی بڑائی بیان کی کہ ہم نے گمان کیا کہ وہ کھجوروں کے جھنڈ میں ہے۔ چنانچہ جب ہم (بعد میں) آپ ﷺ کے پاس گئے، تو آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم ہمارے اندر موجود اضطراب کو بھانپ گئے۔ پس آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے پوچھا: تمھارا کیا حال ہے؟ ہم نے عرض کیا: اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم! صبح آپ نے دجال کے فتنے کا ذکر کیا اور اسے حقیر اور خطرناک کرکے بیان کیا، یہاں تک کہ ہم نے اس کی بابت یہ گمان کیا کہ وہ یہاں کھجوروں کے جھنڈ میں ہی موجود ہے۔ آپ ﷺ نے فرمایا: ’’دجال کے علاوہ اور چیزوں سے مجھے تمھاری بابت زیادہ شدید اندیشہ ہے، اگر دجال میری موجودگی میں نکلا تو تمھاری جگہ میں خود اس سے نمٹ لوں گا۔ اور اگر میری زندگی کے بعد نکلا تو ہر آدمی خود اپنے نفس کا دفاع کرے گا۔ اور اللہ تعالیٰ ہر مسلمان پر میرا جانشین ہے (میری بجائے اللہ نگران ہے)۔ وہ دجال نوجوان اور گھنگریالے بالوں والا ہوگا۔ اس کى ایک آنکھ ابھری ہوئی ہوگی۔ گویا کہ میں اسے عبد العزی بن قطن سے تشبیہ دیتا ہوں۔ اگر تم میں سے کوئی اسے پائے، تو اس پر سورت کہف کی ابتدائی آیات پڑھے۔ وہ شام اور عراق کے درمیانی راستے پر نکلے گا۔ اور پھر دائیں بائیں (ہرطرف) فساد برپا کرے گا، اے اللہ کے بندوں! (اس وقت) ثابت قدم رہنا۔‘‘ ہم نے عرض کیا: یا رسول اللہ وہ کتنی مدت زمین پر ٹھہرے گا؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ’’چالیس دن: ایک دن ایک سال کے برابر، ایک دن ایک ماہ کے برابر اورایک دن جمعے (یعنی ایک ہفتے) کے برابر، اور اس کے باقی دن تمہارے عام دنوں کی طرح ہوں گے۔‘‘ ہم نے عرض کیا: اے اللہ کے رسول وہ دن جو سال کے برابر ہوگا کیا اس میں ہمارے لیے ایک دن کی نماز کافی ہوگی؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ’’نہیں، تم اس کا اندازہ کر کرکے پڑھنا۔‘‘ ہم نے عرض کیا: یا رسول اللہ ﷺ! زمین میں اس کی تیز رفتاری کس قدر ہوگی؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ’’بارش کی طرح، جس کو ہوا پیچھے کی طرف سے دھکیل رہی ہو۔ وہ لوگوں کے پاس آئے گا اور انہیں دعوت دے گا۔ چنانچہ وہ اس پر ایمان لے آئیں گے اور اس کے حکم کو مانیں گے۔ تب وہ آسمان کو حکم دے گا تو وہ بارش برسائے گا اور زمین کو حکم دے گا تو وہ درخت اگائے گی۔ شام کو ان کے جانور اس حالت میں لوٹیں گے کہ ان کے کوہان پہلے سے کہیں زیادہ لمبے، اور تھن کامل طور پر بھرے ہوں گے، اور ان کی کوکھیں زیادہ کشادہ ہوں گی۔ پھر وہ کچھ اور لوگوں کے پاس آ ئے گا اور انہیں اپنے ماننے کی دعوت دے گا۔ وہ لوگ اس کی بات کو رد کر دیں گے۔ پس وہ ان سے واپس لوٹے گا تو وہ قحط سالی کا شکار ہو جائیں گے،ان کے اموال میں سے ان کے پاس کچھ نہیں رہ جائے گا۔ اور وہ کسی ویرانے سے گذرے گا تو اسے کہے گا: اپنے خزانے نکال دے۔ تو اس کے خزانے شہد کی سردار مکھیوں کی طرح اس کے پیچھے چل پڑیں گے۔ پھر وہ ایک بھرپور جوان کو بلائے گا اور اس پر تلوار سے وار کرے گا، جو اس کے دو ٹکڑے کر دے گا، جیسے نشانے پر تیر مارا جاتا ہے۔ پھر اسے بلائے گا تو وہ اس حال میں آئے گا کہ اس کا چہرہ چمک رہا ہوگا اور وہ ہنس رہا ہوگا۔ پس دجال اسی حال میں ہوگا کہ اللہ تعالی مسیح ابن مریم ﷺ کو بھیج دے گا۔ چنانچہ وہ (آسمان سے) دمشق کی مشرقی جانب سفید مینار پر زرد رنگ کا جوڑا پہنے ہوئے، اپنی ہتھیلیاں دو فرشتوں کے پروں پر رکھے ہوئے اتریں گے۔ جب وہ اپنا سر جھکائیں گے تو پانی کے قطرے گریں گے اور جب اپنا سر اٹھائیں گے تو موتی کی طرح چاندی(یعنی پانی) کی بوندیں گریں گی۔ جس کافر کو بھی ان کے سانس کی بھاپ پہنچے گی وہ مر جائے گا۔ اور ان کی سانس وہاں تک پہنچے گی جہاں تک ان کی نظر جائے گی۔ چنانچہ عیسیٰ عليہ السلام دجال کو تلاش کریں گے یہاں تک کہ اسے باب لد کے پاس پالیں گے اور اسے قتل کر دیں گے۔ پھر عیسی علیہ السلام ایسے لوگوں کے پاس آئيں گے جن کو اللہ نے دجال سے محفوظ رکھا ہوگا۔ پس عیسی علیہ السلام ان کے چہروں پر ہاتھ پھیریں گے اور انہیں جنت میں ملنے والے ان کے درجات بتائیں گے۔ پس وہ اسی حال میں ہوں گے کہ اللہ تعالیٰ عیسی ﷺ کی طرف وحی کرے گا کہ میں نے اپنے کچھ بندے ایسے نکالے ہیں جن سے لڑنے کی کسی میں طاقت نہیں۔ لہٰذا تو میرے بندوں کو کوہ طور پر لے جا کر ان کی حفاظت فرما۔ اور اللہ تعالیٰ یاجوج اور ماجوج کو بھیجے گا، وہ ہر بلندی سے دوڑتے ہوئے آئیں گے، ان کا پہلا گروہ بحیره طبريہ سے گزرے گا اور اس کا پورا پانی پی جائے گا۔ اور ان کا آخری گروہ وہاں سے گزرے گا تو وہ کہے گا کہ یہاں کبھی پانی ہوا کرتا تھا۔ عیسیٰ عليہ السلام اور آپ کے ساتھی محصور ہوں گے یہاں تک کہ ان کو بیل کی سری (بھوک کی وجہ سے) تمہارے آج کے سو دینا سے بہتر معلوم ہوگی۔ پس اللہ کے نبی عیسیٰ علیہ السلام اور ان کے ساتھی اللہ تعالیٰ کی بارگاہ میں دعا کریں گے تو اللہ تعالیٰ ان کی گردنوں میں ایک کیڑا پیدا کر دے گا جس کی وجہ سے وہ سب دفعتاً ایک جان کی طرح مر جائیں گے۔ پھر اللہ کے نبی عیسیٰ علیہ السلام اور ان کے ساتھی زمین پر اتریں گے تو زمین میں ایک بالشت جگہ بھی ایسی نہیں پائیں گے جو ان کی (لاشوں کی) گندگی اور بدبو سے خالی ہو۔ لہٰذا اللہ کے نبی عیسیٰ علیہ السلام اور ان کے ساتھی اللہ سے دعا مانگیں گے تو اللہ تعالیٰ بختی اونٹوں کی گردنوں کے مثل بڑے پرندے بھیجے گا جو ان کی لاشوں کو اٹھائیں گے اور جہاں اللہ کو منظور ہوگا، وہاں پھینک دیں گے۔ پھر اللہ تعالیٰ ایسی بارش برسائے گا جو ہر گھر اور خیمہ تک پہنچے گی اور ساری زمین کو دھو کر آئینہ کی طرح صاف وشفاف کردے گی۔ پھر زمین سے کہا جائے گا: اپنے پھل اگا اور اپنی برکت واپس لا۔ پس اس وقت ایک گروہ ایک انار سے کھائے گا اور اس کے چھلکے سے سایہ حاصل کرے گا، اور دودھ میں اتنی برکت ڈال دی جائے گی کہ ایک دودھ والی اونٹنی ایک جماعت کو کافی ہو جائے گی، ایک دودھ والی گائے لوگوں کے ایک قبیلہ کو کافی ہوگی اور ایک دودھ والی بکری لوگوں کے ایک گھرانے کو کافی ہوگی۔ پس وہ اسی حال میں ہوں گے کہ اللہ تعالیٰ ایک پاکیزہ ہوا بھیجے گا جو ان لوگوں کو ان کی بغلوں کے نیچے سے لگے گی، پس وہ ہر مومن اور مسلمان کی روح قبض کرلے گی۔ (اس کے بعد) صرف بد ترین لوگ باقی رہ جائیں گے جو اس زمین پر گدھوں کی طرح علانیہ لوگوں کے سامنے عورتوں سے جماع کریں گے۔ لہٰذا انہی لوگوں پر قیامت قائم ہوگی۔‘‘
الترجمة الإندونيسية Dari Nawās bin Sam'ān -raḍiyallāhu 'anhu- menuturkan, “Di suatu pagi, Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- mengisahkan tentang Dajjal. Beliau merendahkan dan meninggikan suaranya ketika menceritakannya, hingga kami mengiranya telah berada di arah kebun kurma (Madinah). Ketika kami kembali pada beliau di sore hari, beliau langsung mengetahui adanya rasa khawatir pada diri kami. Beliau lalu bersabda, “Ada apa dengan kalian?” Kami menjawab, “Wahai Rasulullah, engkau menceritakan Dajjal di pagi ini, engkau merendahkan suara dan meninggikannya hingga kami mengiranya telah berada di arah kebun kurma (Madinah).” Beliau bersabda, “Bukan Dajjal yang lebih aku takutkan menimpa kalian. Jika ia keluar saat aku masih hidup di tengah kalian, akulah yang akan melindungi kalian darinya, jika ia keluar sedang aku tidak lagi hidup di tengah kalian, maka setiap orang hendaknya menjadi pelindung bagi dirinya sendiri. Allah penggantiku dalam melindungi setiap muslim. Dajjal itu sosok pemuda berambut keriting, matanya menonjol. Sepertinya aku bisa menyerupakannya dengan Abdul 'Uzzā bin Qaṭan. Siapa di antara kalian mendapatinya hendaknya ia membaca ayat-ayat pembukaan surat Al-Kahfi. Ia keluar di sebuah jalan antara Syam dan Irak. Ia menebar kerusakan di sepanjang kanan dan kiri (jalan yang ia lewati). Wahai hamba-hamba Allah, teguhlah kalian!” Kami bertanya, “Wahai Rasulullah, berapa lama keberadaannya di bumi?” Beliau menjawab, “40 hari; ada yang satu harinya seperti satu tahun, satu hari seperti satu bulan, satu hari seperti satu Jum`at (pekan) dan panjang hari-hari lainnya seperti hari-hari (biasa) kalian.” Kami bertanya, “Wahai Rasulullah, tentang hari yang seperti satu tahun itu, apakah pada saat itu kami cukup menunaikan salat satu hari?” Beliau menjawab, “Tidak. Namun perkirakanlah waktu-waktunya.” Kami bertanya lagi, “Wahai Rasulullah, seberapa cepat perjalanannya di bumi?” Beliau menjawab, “Seperti awan yang digerakkan angin. Ia datang pada satu kaum, menyeru mereka (agar menuhankan dirinya) lalu mereka beriman padanya dan memenuhi ajakannya. Lalu ia memerintahkan langit agar menurunkan hujan dan bumi agar menumbuhkan tanaman, sehingga ternak-ternak mereka memiliki punuk-punuk onta yang paling tinggi, air susu yang paling melimpah dan perut-perut yang paling besar. Kemudian ia mendatangi satu kaum lain dan menyeru mereka, namun mereka menolak perkataannya. Ia pun pergi meninggalkan mereka, lalu mereka menjadi gersang, mereka tak lagi memiliki sedikit pun harta. Dajjal lalu melewati tanah tak berpenghuni, lalu ia mengatakan pada tanah ini, “Keluarkan simpanan-simpanan hartamu.” Maka secara berturut-turut keluarlah simpanan-simpanan hartanya seperti lebah-lebah jantan (keluar dari sarangnya yang diikuti oleh lebah-lebah lainnya). Kemudian Dajjal memanggil seseorang yang kekar dan masih muda, ia menebas tubuhnya dengan pedang hingga memotongnya menjadi dua bagian, diantara kedua potongan tubuh tersebut terdapat celah seukuran sasaran anak panah. Kemudian ia memanggilnya dan orang itu datang dalam keadaan wajahnya berseri-seri dan tertawa. Ketika ia dalam kondisi seperti itu, Allah -ta'ālā- mengirimkan al-Masih Ibnu Maryam -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-, ia turun di menara putih di bagian timur Damaskus dengan memakai dua pakaian berwarna, meletakkan kedua telapak tangannya pada sayap-sayap dua malaikat. Apabila ia menundukkan kepalanya meneteslah (air) dan apabila ia mengangkatnya berguguranlah butiran-butiran (air) seperti mutiara. Tidaklah ia mendatangi orang kafir lalu ia menghirup bau nafasnya kecuali ia mati, padahal bau nafasnya menjangkau jarak sejauh pandangan matanya. Lalu ia mencari Dajjal sampai menemukannya di Bāb Lud, dan ia berhasil membunuhnya. Kemudian Isa -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- mendatangi satu kaum yang telah Allah lindungi dari fitnah Dajjal. Ia mengusap wajah-wajah mereka dan menyampaikan pada mereka tingkatan-tingkatan mereka di surga. Dalam kondisi seperti ini, Allah -Ta'ālā- mewahyukan pada Isa -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- bahwa Aku telah mengeluarkan hamba-hamba-Ku (Ya`juj dan Ma`juj) yang tak seorang pun memiliki kekuatan melawan mereka. Maka ungsikanlah hamba-hamba-Ku ke bukit Ṭur. Allah mengirimkan Ya`juj dan Ma`juj, dan mereka turun dengan cepat dari seluruh tempat yang tinggi. Gelombang pertama mereka melewati danau Ṭabariyah lalu meminum airnya. Lalu gelombang akhir mereka lewat dan mengatakan, “Di tempat ini dahulu pernah ada air.” Nabi Allah, Isa -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- dan sahabat-sahabatnya lalu terblokade oleh mereka (di bukit Ṭur) hingga kepala sapi milik salah seorang mereka lebih berharga dibanding 100 dinar milik salah seorang kalian pada hari ini. Lalu Nabi Allah, Isa -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- dan sahabat-sahabatnya -raḍiyallāhu 'anhum- memohon pertolongan pada Allah -Ta'ālā-. Lalu Allah mengirimkan ulat di leher-lehar mereka (Ya`juj dan Ma`juj), hingga mereka terbunuh seperti kematian satu jiwa. Kemudian Nabi Allah, Isa -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- dan para sahabatnya -raḍiyallāhu 'anhum- turun ke dataran bumi. Namun mereka tidak menemukan tempat sejengkalpun di dataran bumi kecuali diisi bangkai dan mayat Ya`juj dan Ma`juj. Maka Nabi Allah, Isa -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- dan para sahabatnya -raḍiyallāhu 'anhum- memohon pertolongan pada Allah. Lalu Allah -Ta'ālā- mengirimkan kawanan burung sebesar leher onta, burung-burung ini membawa bangkai mereka dan membuangnya di tempat yang dikehendaki Allah. Kemudian Allah -'Azzā wa Jallā- menurunkan hujan yang mengenai setiap rumah di perkotaan maupun pedesaan. Hujan ini mecuci bumi hingga meninggalkanya seperti cermin. Kemudian dikatakan pada bumi, “Tumbuhkan buahmu dan keluarkan kembali berkahmu.” Pada saat itu, sekelompok orang makan sebutir buah delima dan mereka bisa bernaung dengan kulitnya. Susupun diberkahi hingga satu onta yang memiliki susu dapat mencukupi sekelompok manusia, satu sapi betina yang memiliki susu dapat mencukupi satu kabilah manusia, dan satu kambing betina yang memiliki susu dapat mencukupi sejumlah manusia. Manakala mereka dalam kondisi seperti ini, Allah -Ta'ālā- mengirimkan angin yang sejuk, lalu mewafatkan mereka melalui bawah ketiak mereka dan ruh setiap mukmin dan muslim dicabut. Yang tersisa hanyalah manusia-manusia jahat yang membuat huru hara di bumi seperti perilaku keledai. Pada merekalah hari kiamat terjadi.”
الترجمة البوسنية Jednog jutra u osvit zore Božiji Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, govorio je o Dedžalu. Govoreći, spuštao je i dizao glas tako da smo pomislili da je Dedžal u prikrajku palmovika.

من علامات الساعة الكبرى خروج الدجال، وهو ما ذكر في الحديث فهي من أمور الغيب التي يجب الإيمان والتصديق بها كما أخبر بها نبي الله صلى الله عليه وسلم، فذكرت أوصافه كاملة حتى لا تخفى على المسلم من أمره، وقد أعطاه الله من القدرات العجيبة والخوارق امتحاناً واختباراً للناس، ويمر على الأرض جميعاً إلا مكة والمدينة، ويكون نهاية أمره على نبي الله عيسى عليه الصلاة والسلام، ثم يظهر يأجوج ومأجوج ويملؤن الأرض فساداً، وهم من علامات الساعة أيضاً، ويتضرع نبي الله عيسى والمؤمنون إلى الله تعالى حتى يخلصهم الله منهم، وتقوم الساعة بعد هذه الأحداث والوقائع الكبرى وقد قبض الله تعالى أرواح عباده المؤمنين، وتقوم القيامة على شرار الخلق.

الترجمة الإنجليزية One of the major signs of the Hour is the emergence of the Dajjaal (the Antichrist), as reported in the Hadith. This is one of the matters of the unseen in which we must believe exactly as the Prophet, may Allah's peace and blessings be upon him, told about them. His characteristics were fully mentioned so that nothing of them would be hidden to any Muslim. Allah, the Exalted, endowed him with amazing and supernatural powers as a test for the people. He will pass by all parts of the globe save for Makkah and Madinah. His end will be at the hands of Prophet ‘Isa (Jesus), peace be upon him. Then Gog and Magog will emerge and spread corruption all over the world. Their emergence is also one of the signs of the run-up to the Hour. Then Prophet ‘Isa, peace be upon him, and the believers will implore Allah, the Exalted, till He saves them from these evil beings. Following these weighty events, the Hour will take place, as Allah will have taken the lives of His believing slaves. Thus, the Hour will come while only the most wicked people are left on earth.
الترجمة الفرنسية L’apparition de l’Imposteur (ou de l’Antéchrist ou du Faux-Messie) compte parmi les signes majeurs de la fin du monde. Cette apparition consiste à ce qui est cité dans ce hadith, et celle-ci relève des choses de l’Inconnu (ou l’Invisible) dans lesquelles la foi est obligatoire ainsi que le fait de déclarer cela véridique comme le Prophète (paix et salut sur lui) en a informé. Ses caractéristiques ont été évoquées de façon complète, de sorte à ce que rien n’échappe au musulman le concernant. Allah lui a accordé des capacités incroyables et des choses extraordinaires, pour mettre les gens à l’épreuve. Il parcourra toute la Terre, à l’exception de La Mecque et Médine et la fin de son histoire se produira avec Jésus (paix sur lui). Après lui, apparaitront Gog et Magog, qui sèmeront (et rempliront) le mal sur Terre. Ils font également partie des signes de la fin du monde. Le Prophète d’Allah ,Jésus (paix sur lui) et les croyants supplieront Allah (Gloire à Lui) qui les débarrassera d’eux. Après ces grands évènements, l’Heure finale adviendra, mais auparavant Allah (Gloire à Lui) aura repris les âmes de Ses serviteurs croyants, afin que la fin du monde se produise sur les pires des créatures.
الترجمة الأسبانية De entre las grandes señales de la Hora es la aparición del Dajjal.Esto es lo que se menciona en el hadiz,puesto que es un asunto de las cosas del no-visto,la cual es de obligada creencia como informó el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-. Así pues,mencionó sus características completas para que el musulmán no fuera ignorante de este asunto. Ciertamente Allah le ha dado capacidades increíbles y "milagros",como una prueba para la gente,siendo que pasará por todos los sitios de la tierra,excepto Meca y Medina y su muerte será a manos del profeta 'Isa -la paz sea con él-. Después aparecen Gog y Magog y llenarán la tierra de corrupción.Ellos son de las señales de la Hora también.Y el profeta 'Isa y los creyentes pedirán deseperados a Allah hasta que los libera de ellos.Después de estos grandes sucesos empieza la Hora,siendo que Allah ha tomado los espíritus de sus siervos creyentes y el Qiyama (el comienzo del diá dellevantamiento) tiene lugar sobre las peores de las criaturas.
الترجمة الأوردية دجال کا خروج قيامت کی بڑى نشانيوں ميں سے ايک نشانی ہے، جيسا کہ حديث ميں بيان کيا گيا ہے۔ اور يہ ان غيبی أمور ميں سے ہے جس پر رسول اللہ صلی اللہ عليہ وسلم کی دی ہوئی خبر کے مطابق ايمان لانا اور اس کی تصديق کرنا واجب ہے۔ اسی لیے دجال کی مکمل صفت بيان کر دی گئی ہے تاکہ مسلمانوں پر اس کا معاملہ واضح رہے۔ لوگوں کی آزمائش کے لئے اللہ رب العالمين نے اسے بہت سے اختيارات اورخوارق سے نوازا ہے، مکہ اور مدينہ کو چھوڑ کر وہ ساری دنيا کا چکر لگائے گا اور اس کا خاتمہ عيسیٰ عليہ السلام کے ہاتھوں ہوگا۔ پھر اس کے بعد قيامت کی ايک اور نشانی کے طور پر ياجوج ماجوج کا ظہور ہوگا، جو دنيا کو فتنہ وفساد سے بھر ديں گے۔ عيسیٰ عليہ السلام اور مومنين اللہ رب العالمين سے گريہ وزاری ميں لگ جائيں گے يہاں تک کہ اللہ رب العالمين انھیں ان سے نجات د ے گا۔ اور ان بڑی بڑی نشانيوں کے بعد قیامت قائم ہوگی،جب کہ اللہ رب العالمين مومنين کی روحوں کوقبض کر لیا ہوگا اور قيامت برے لوگوں پر قائم ہوگی۔
الترجمة الإندونيسية Di antara tanda kiamat besar adalah keluarnya Dajjal. Persoalan inilah yang disebutkan dalam hadis ini. Tanda ini termasuk perkara gaib yang wajib diimani dan dibenarkan sebagaimana diberitakan Nabi Allah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-. Kriteria-kriterianya telah disebutkan secara lengkap dalam hadis ini hingga perkaranya tak ada yang samar pada seorang mukmin. Allah telah memberi Dajjal kemampuan-kemampuan luar biasa dan keajaiban-keajaiban sebagai ujian dan cobaan bagi manusia. Dajjal akan menjelajahi seluruh bumi selain Kota Mekkah dan Madinah. Adapun kehidupannya berakhir di tangan Nabi Allah, Isa -'alaihi aṣ-ṣalātu wa as-salām-. Kemudian muncul Ya`juj dan Ma`juj yang memenuhi bumi dengan kerusakan. Kemunculan mereka ini juga termasuk tanda besar dekatnya hari kiamat. Nabi Allah, Isa dan kaum mukminin merendahkan diri memohon pertolongan pada Allah -Ta'ālā- hingga Allah menyelamatkan mereka dari kejahatan Ya`juj dan Ma`juj. Setelah berbagai peristiwa dan kejadian besar ini, kiamatpun terjadi. Namun sebelumnya Allah telah mencabut nyawa hamba-hamba-Nya yang beriman, dan kiamat hanya terjadi pada makhluk-makhluk paling buruk.
الترجمة البوسنية Vjerodostojan.
الكلمة المعنى
- خفض فيه ورفع حقره وصغره ثم عظمه وفخمه لعظم فتنته.
- حتى ظنناه في طائفة النخل حتى توهمنا أنه على مقربة من نخل المدينة.
- قطط شديد جعودة الشعر.
- عينه طافية ذهب نورها أو عينه بارزة وفيها بصيص من نور.
- عبد العزى بن قطن رجل من بني المصطلق من خزاعة هلك في الجاهلية.
- استدبرته الريح جاءت بعده فجففته، والمراد بيان سرعة إفساده في الأرض.
- ويستجيبون له يجيبونه ويتبعونه.
- فتروح ترجع عليهم.
- سارحتهم بهائمهم.
- وأسبغه ضروعاً أطوله لكثرة اللبن.
- أمُدّ خواصر لكثر امتلائها من الشبع.
- ممحلين ينقطع عنهم المطر وتيبس الأرض والكلاْ.
- الخربة الموضع الخراب.
- اليعاسيب ذكور النحل.
- ممتلىء شباباً في عنفوان شبابه.
- جزلتين قطعتين.
- الغرض الهدف الذي يرمى إليه بالنشاب.
- قطر نقط الماء منه.
- جمان اللؤلؤ حبات من الفضة تصنع على هيئة اللؤلؤ الكبار، والمراد ينحدر منه الماء على هيئة اللؤلؤ في صفائه.
- لدّ بلدة قريبة من بيت المقدس في فلسطين.
- حدب غليظ الأرض ومرتفعها.
- ينسلون يسرعون، والمراد يظهرون من كل مكان.
- طبرية بلدة مطلة على البحيرة، في طرف الجبل، وهي اليوم تحت سيطرة يهود لعنهم الله وطهر البلاد منهم.
- زهمهم ريحهم المنتنة.
- كموت نفس واحدة يموتون دفعة واحدة.
- المدر هو الطين الصلب.
- الوبر هو الخباء.
- يتهارجون تهارج الحمر يجامع الرجال النساء علانية بحضرة الناس كما تفعل الحمير ولا يكترثون لذلك.
- النغف دود يكون في أنوف الإبل والغنم.
- عاث العيث: أشد الفساد.
- الذرى جمع ذروة، وهو أعالي الأسنمة.
- الزلقة المرآة.
- الرسل اللبن.
1: إثبات ظهور الدجال، وبيان عظم فتنته، وأنها أشد فتنة تمر بالمسلمين.
2: من صفات الدجال أنه: شديد جعودة الشعر، عينه كالعنبة الطافية فهي بارزة ذهب نورها لأنه أعور.
3: يخرج الدجال بين العراق والشام.
4: يمكث الدجال أربعين يوماً؛ يوم كسنة، ويوم كشهر، ويوم كجمعة، وسائر أيامه مثل أيام الناس.
5: فساده يملأ الأرض بسرعة مذهلة حيث لا يأمن مؤمن من شره، ولا يخلو من فتنته موطن خلا مكة والمدينة فإنه لا يطأها.
6: يُعطى من الآيات العجيبة فتنة للعباد مثل سرعته في الأرض، وإنزال المطر، وكنوز الأرض تتبعه كما يتبع النحل أميره.
7: جواز تعظيم شأن الكذاب والدجال لبيان شدة فتنته وتحذير الأمة منه.
8: وجوب تحذير الأمة الإسلامية من الدجاجلة، ولذلك فاضت السنة تحذيراً وإخباراً ووصفاً ولم تترك مجالاً لذلك.
9: شفقة رسول الله صلى الله عليه وسلم على أمته وخوفه عليهم من الدجاجلة الذين يأتون من بعده.
10: سعة رحمة الله -تعالى- بالمؤمنين، حيث زودهم بسلاح يبطل حجج الدجال، ومن ذلك : أ/ بيان صفاته مما يدل على كذبه ودجله .ب/ قدرة المؤمن على قراءة ما كتب على جبينه مما يدل على كفره .ج/ حفظ فواتح سورة الكهف عاصم من شره، فمن أدركه فليقرأها عليه.
11: الحض على الثبات في الفتن وعدم الزيغ.
12: بيان فضل سورة الكهف وأن فواتحها حرز ووقاية من فتنة الدجال.
13: حب الصحابة رضي الله عنهم للعلم.
14: جواز التشبيه للتقريب.
15: إثبات نزول المسيح عيسى ابن مريم صلى الله عليه وسلم، والأخبار في ذلك متواترة.
16: بيان أن عيسى صلى الله عليه وسلم هو الذي يقتل الدجال.
17: بيان عظم يأجوج ومأجوج وأن فتنتهم تملأ الأرض وأنهم من علامات الساعة الكبرى.
18: المال عند الشدة والجوع لا يساوي شيئاً لقوله عليه الصلاة والسلام: حتى يكون رأس الثور لأحدهم خير من مائة دينار لأحدكم اليوم.
19: رسول الله صلى الله عليه وسلم أقوى حجة وبيان من الدجال، فلو أنه ظهر في زمنه لكان رسول الله صلى الله عليه وسلم الغالب له لا محالة.

صحيح مسلم المحقق: محمد فؤاد عبد الباقي - الناشر: دار إحياء التراث العربي – بيروت. نزهة المتقين شرح رياض الصالحين، تأليف د/ مصطفى الخن، د/ مصطفى البغا، محيي الدين مستو، علي الشربجي، محمد أمين لطفي، مؤسسة الرسالة، ط:الرابعة عشر1407. دليل الفالحين لطرق رياض الصالحين، تأليف محمد علي بن محمد علان. بهجة الناظرين شرح رياض الصالحين، تأليف سليم بن عيد الهلالي، دار ابن الجوزي. رياض الصالحين، تأليف محيي الدين النووي، تحقيق عصام موسى هادي، ط: وزارة الأوقاف والشؤون الإسلامية بدولة قطر.