+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه : أن خولةَ بنتَ يسار رضي الله عنها أتَتِ النبي صلى الله عليه وسلم فقالت: يا رسولَ الله إنه ليس لي إلا ثوبٌ واحدٌ وأنا أَحِيضُ فيه فكيْف أصنعُ؟ قال: «إذا طَهُرْتِ فاغْسِلِيهِ، ثم صَلِّي فيه». فقالت: فإنْ لم يَخرجِ الدَّمُ؟ قال: «يَكْفِيكِ غَسْلُ الدَّمِ، ولا يضُرُّكِ أَثَرُه».
[صحيح] - [رواه أبو داود وأحمد]
المزيــد ...

据阿布·胡莱赖-愿主喜悦之-传述:“哈瓦拉·宾特·雅赛尔-愿主喜悦之-来到先知-愿主福安之-面前,并说:‘真主的使者啊!我只有一件衣服,却污染上了经血。我该怎么办?’他说:‘当你月经结束后,将衣服洗干净,然后穿着礼拜。’她问:‘如果经血洗不干净怎么办?’他说:“清洗经血就可以了,留下的血迹无妨。”
[健全的圣训] - [艾布·达乌德传述 - 艾哈迈德传述]

解释

翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 印度人 波斯 越南文 库尔德
翻译展示