+ -

عن عقبة بن عامر قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «خير النكاح أيْسَرُه»، وقال النبي صلى الله عليه وسلم لرجل: أتَرضى أن أُزَوِّجَكَ فُلانة «قال: نعم، قال لها: أترْضَين أن أُزوِّجَكِ فلانا» قالت: نعم، فزوجها رسول الله صلى الله عليه وسلم ، ولم يَفرض صداقًا، فدخل بها، فلم يُعطها شيئًا، فلما حضرتْهُ الوفاة قال: إن رسول الله صلى الله عليه وسلم زوجني فلانة، ولم أُعطها شيئًا، وقد أعطيتها سَهمي من خَيبر، فكان له سهم بخيبر فأخذتْهُ فباعتْهُ فبلغ مائة ألف.
[صحيح] - [رواه أبو داود]
المزيــد ...

据阿克巴∙本∙阿米尔传述:真主的使者-愿真主福安之-说:“最简单的婚姻就是最好的婚姻。”先知-愿真主福安之-对一个男人说:“你愿意我把某个女人嫁给你吗?”他说:“我愿意。”他又问那个女人:“你愿意我把你嫁给某某吗?”她说:“我愿意。”先知-愿真主福安之-让她出嫁,这个男人没有给妻子任何聘礼就和她完婚了。当他快要去世时,他说:“真主的使者-愿真主福安之-让我娶了某某,我什么也没给她。现在,我把海巴尔战役中,我的那份战利品送给她。”于是她拿走了他的那份战利品,以十万(迪拉姆)的价格卖掉了。
[健全的圣训] - [艾布·达乌德传述]

解释

翻译: 英语 乌尔都语 印度尼西亚语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 印度人 波斯
翻译展示