+ -

عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما قال: «نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الْوِصَالِ، قالوا: إنك تواصل؟ قال: إني لَسْتُ كَهَيْئَتِكُمْ، إني أُطْعَمُ وَأُسْقَى». وفي رواية أبي سعيد الخدري رضي الله عنه : «فَأَيُّكُمْ أراد أن يواصل فليواصل إلى السَّحَرِ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

据阿布杜拉·本·欧麦尔-愿主喜悦之-传述:“真主的使者-愿主福安之-禁止维萨尔(连续斋戒两天)。他们问他:“但是你在连续斋戒?”他说:“我不像你们,我吃饭,我也喝水。”阿布·萨阿勒·库德里-愿主喜悦之-传述说:“无论你们中谁想连续斋戒,就让他斋戒到吃封斋饭时。”
[健全的圣训] - [两大圣训集辑录]

解释

翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 维吾尔 孟加拉语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 印度人 波斯 他加禄语 库尔德 豪萨 葡萄牙语
翻译展示