+ -

عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما قال: «دخل رسول الله صلى الله عليه وسلم البيت، وأسامة بن زيد وبلال وعثمان بن طلحة، فأغلقوا عليهم الباب فلما فتحوا كنت أولَ من وَلَجَ. فلقيتُ بلالًا، فسألته: هل صلى فيه رسول الله صلى الله عليه وسلم ؟ قال: نعم ، بين العَمُودَيْنِ اليَمَانِيَيْنِ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

阿布杜拉·本·欧玛尔-愿主喜悦之-传述说:“真主的使者-愿主福安之-与乌萨马·本·扎伊德、比拉利和奥斯曼·本·塔利哈一起进入天房。他们从里面把门关上了,当他们打开门时,我是第一个进去,我遇见了比俩利。我问他:“真主的使者在里面礼拜了吗?”他说:“是的,他在两个也门柱之间礼拜。”
[健全的圣训] - [两大圣训集辑录]

解释

翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 维吾尔 孟加拉语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 印度人 波斯 他加禄语 库尔德 豪萨 葡萄牙语
翻译展示