عن عبد الله بن عمر -رضي الله عنهما- قال: «دخل رسول الله -صلى الله عليه وسلم- البيت, وأسامة بن زيد وبلال وعثمان بن طلحة، فأغلقوا عليهم الباب فلما فتحوا كنت أولَ من وَلَجَ. فلقيتُ بلالًا, فسألته: هل صلى فيه رسول الله -صلى الله عليه وسلم-؟ قال: نعم , بين العَمُودَيْنِ اليَمَانِيَيْنِ».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

از عبدالله بن عمر رضی الله عنهما روایت است که می گوید: رسول الله صلی الله علیه وسلم به همراه اسامه بن زید و بلال و عثمان بن طلحه وارد کعبه شد. وقتی وارد خانه شدند، در را بر آنها بستند؛ زمانی که در را باز کردند من اولین نفری بودم که وارد خانه شدم؛ بلال را ملاقات کردم و از او پرسیدم: آیا رسول الله صلی الله علیه وسلم در کعبه نماز خواند؟ وی گفت: بله؛ بین دو ستون یمانی.
[صحیح است] - [متفق علیه]

شرح

هنگامی که رسول الله صلی الله علیه وسلم در سال هشتم هجری مکه را فتح نمود و خانه ی کعبه را از بت ها و مجسمه ها و تصاویر پاک نمود، به همراه دو خدمتکارش بلال و اسامه و پرده دار خانه عثمان بن طلحه رضی الله عنهم وارد کعبه شد؛ با وارد شدن آنها به کعبه در را بر آنها بستند تا مردم جهت دیدن عبادت رسول الله صلی الله علیه وسلم شلوغ نکنند و به این ترتیب ایشان را از هدفی که داشت به خود مشغول نسازند؛ چون هدف ایشان مناجات با پروردگار متعال و شکر و سپاس گذاری از نعمت هایش بود؛ اما چون مکث پیامبر در خانه به طول انجامید، در را باز کردند. در این میان عبدالله بن عمر رضی الله عنهما که در جستجوی راه و روش و سنت رسول الله صلی الله علیه وسلم بسیار حریص بود، اولین نفری بود که به هنگام باز شدن در وارد خانه شد و از بلال پرسید: آیا رسول الله صلی الله علیه وسلم در کعبه نماز خواند؟ بلال پاسخ داد: بله؛ بین دو ستون یمانی نماز خواند. ناگفته نماند که: خانه ی کعبه بر شش ستون بنا شده است که در این نماز، رسول الله صلی الله علیه وسلم سه ستون را پشت سر خود قرار داده و دو ستون را در سمت راست خود و یک ستون را در سمت چپ خود قرار داده است؛ و بین او و دیوار خانه سه ذراع فاصله بوده است؛ و دو رکعت نماز خوانده و در گوشه های چهارگانه ی آن دعا کرده است.

ترجمه: انگلیسی فرانسوی اسپانیایی ترکی اردو اندونزیایی بوسنیایی روسی بنگالی چینی تجالوج
مشاهده ترجمه ها