عن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما : أن رسول الله صلى الله عليه وسلم عاد مريضا، فرآه يصلي على وِسَادَةٍ، فأخذها فَرَمَى بها، فأخذ عودًا ليُصلي عليه، فأخذه فَرَمَى به وقال: «صَلِّ على الأرض إن استطعت، وَإِلا فَأَوْمِئْ إِيمَاءً، واجْعَلْ سجودك أخفَضَ من ركُوُعك».
[صحيح] - [رواه البيهقي والبزار]
المزيــد ...
Hathith từ Jaabir bin Abdullah (cầu xin Allah hài lòng về hai cha con ông):Qủa thật Thiên sứ của Allah đi viếng thăm một người bạn của Ngài bị bệnh,vì vậy khi Ngài bước vào thì Ngài thấy anh ta đang thực hiện lễ nguyện trên một chiếc gối (tức là anh ta đặt trán lên chiếc gối được để trên mặt đất để cúi đầu quỳ lại Allah trong lúc đang dâng lễ nguyện),chính vì vậy thiên sứ Muhammad lấy chiếc gối đó và ném nó đi,và sau đó anh ta lại lấy một miếng gỗ nữa dùng để thực hiện lễ nguyện trên miếng gỗ đó (tức là anh ta đặt chán lên miếng gỗ được để trên mặt đất để cúi đầu quỳ lại Allah trong lúc đang dâng lễ nguyện) chính vì vậy thiên sứ Muhammad lấy nó và ném nó đi, và sau đó thiên sứ Muhammad nói:<
[Sahih (chính xác)] - [Do Al-Bazzar ghi - Do Al-Baihaqi ghi]
Hathith cao quý này chỉ cho thấy cách thức thực hiện lễ nguyện của người bị bệnh mà Y không thể cho phép chán của Y chạm xuống mặt đất bởi quả thật trong trường hợp này Y phải thực hiện lễ nguyện theo khả năng của Y,và Y chỉ hạ đầu thấp xuống một chút trong trường hợp Rukua'(rukua' tức là cúi gập người 90 độ về phía trước trong lúc dâng lễ nguyện) và trong Sujud (sujud tức là cúi đầu xuống đụng mặt đất trong lúc dâng lễ nguyện),và sự Sujud của Y phải hạ thấp hơn nhiều so với Rukua'