عن جابر رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:

«من خاف أن لا يقوم من آخِرِ الليل فليوتر أوله، ومن طَمِعَ أن يقوم آخره فليوتر آخر الليل، فإن صلاة آخر الليل مشهودة، وذلك أفضل».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

هذه الترجمة تحتاج مزيد من المراجعة والتدقيق.

Ayon kay Jaber-malugod si Allah sa kanya-ay nagsabi;Nagsabi ang Sugo ni Allah-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-((Sinuman ang natatakot na hindi makapag-dasal sa huling-gabi,ay magdasal ito ng Witr sa unang-gabi nito,at sinuman ang naghahangad na makapag-dasal sa huling-gabi nito,ay magdasal ito ng Witr sa huling-gabi nito,Dahil ang pagdarasal sa huling-gabi ay sinasaksihan,at ito ang mas-mainam))
Tumpak. - Nagsalaysay nito si Imām Muslim.

Ang pagpapaliwanag

Ipinapahayag ng Hadith ang pagpapahintulot sa pagdarasal ng Witr sa unang gabi,At ang pagpapahintulot ay mas-nangunguna sa karapatan ng sinumang natatakot na hindi makapagdasal sa huling-gabi,At gayundin ipinahayag ang kainaman ng pagsasagawa ng pagdarasal nito sa huling-gabi, dahil ito ay pinag-sasaksihan ng mga Anghel.

Ang Salin: Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Pranses Ang Wikang Espanyol Ang Wikang Turko Ang Wikang Urdu Ang Wikang Indonesiyano Ang Wikang Bosniyo Ang Wikang Ruso Ang Wikang Bangla Ang Wikang Tsino Ang Wikang Persiyano الهندية الكردية البرتغالية
Paglalahad ng mga salin

Mga kahulugan ng mga salita