عن رافع بن خديج رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «أَصْبِحُوا بالصبح؛ فإنه أعظم لِأُجُورِكُم، أو أعظم للأجر».
[صحيح] - [رواه أبو داود وابن ماجه وأحمد]
المزيــد ...

هذه الترجمة تحتاج مزيد من المراجعة والتدقيق.

Ayon kay Rafie bin Khudayj-malugod si Allah sa kanya-na nagsabi;Nagsabi ang Sugo ni Allah-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-(( Ipasok ninyo ang dasal sa oras nang Subh na may katiyakan,Sapagkat ito ay may pinaka dakilang gantimpala sa inyo,O pinaka dakilang gantimpala))
Tumpak. - Isinalaysay ito ni Imām Ibnu Mājah

Ang pagpapaliwanag

ipinag-utos sa atin ng Propeta-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan- na magdasal tayo ng dasal na Subh kapag pumasok ang (takdang-oras) ng Subh,pagkatapos ay ipinahayag niya-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-na ito ay may pinaka-dakila sa gantimpala,upang tiyakin ang pagpasok ng oras ng Subh.

Ang Salin: Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Pranses Ang Wikang Espanyol Ang Wikang Turko Ang Wikang Urdu Ang Wikang Indonesiyano Ang Wikang Bosniyo Ang Wikang Ruso Ang Wikang Bangla Ang Wikang Tsino Ang Wikang Persiyano الهندية الهوسا
Paglalahad ng mga salin