Классификация: . . .
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:

«مَا تَوَطَّنَ رَجُلٌ مُسْلِمٌ الْمَسَاجِدَ لِلصَّلَاةِ وَالذِّكْرِ إِلَّا تَبَشْبَشَ اللَّهُ إِلَيه كَمَا يَتَبَشْبَشُ أَهْلُ الْغَائِبِ بِغَائِبِهِمْ إِذَا قَدِمَ عَلَيْهِمْ».
[حسن] - [رواه ابن ماجه وأحمد] - [سنن ابن ماجه: 800]
المزيــد ...

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «К мужчине-мусульманину, который пребывает в мечетях для молитвы и поминания, Аллах проявляет радушие подобно тому, как проявляют радушие родные отсутствовавшего, когда тот возвращается к ним» [Ибн Маджа].
[Хороший хадис] - [передал Ибн Маджа - Передал Ахмад]

Разъяснение

К мусульманину, который постоянно приходит в мечети, чтобы молиться и поминать Аллаха там, Аллах проявляет радушие и радуется ему, как радуются близкие отсутствовавшего его прибытию. Это качество — радушие (башбаша) — нельзя истолковывать как сострадание, милосердие или нечто подобное. Мы обязаны утверждать это качество Всевышнего Аллаха без искажения и уподобления. При этом радушие предполагает сострадание и милосердие. А Аллах знает обо всём лучше.

Полезные выводы из хадиса

Показать переводы
Язык: Английский Урду Испанский Дополнительно (13)
Классификации
  • . .
Дополнительно