+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «ما توطَّنَ رجلٌ مسلمٌ المساجدَ للصلاة والذِّكر، إلا تَبَشْبَشَ اللهُ له، كما يَتَبَشْبَشُ أهلُ الغائب بغائبهم إذا قَدِمَ عليهم».
[حسن] - [رواه ابن ماجه وأحمد]
المزيــد ...

আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু হতে মারফু হিসেবে বর্ণিত, “কোনো মুসলিম যখন সালাত ও যিকিরের জন্যে মসজিদকে অবস্থান করে, তখন আল্লাহ তার প্রতি খুব খুশি হন, যেমন দূর থেকে কেউ বাড়ি ফিরলে বাড়ির লোকজন খুব খুশি হয়।”
[হাসান] - [এটি ইবন মাজাহ বর্ণনা করেছেন। - এটি আহমাদ বর্ণনা করেছেন।]

ব্যাখ্যা

যে মুসলিম সালাত ও যিকিরের জন্য নিয়মিত মসজিদে উপস্থিত হয় এবং নিরবিচ্ছন্নভাবে তাতে লেগে থাকে, আল্লাহ তার প্রতি খুব খুশি হন, যেমন অনুপস্থিত ব্যক্তির পরিবার অনুপস্থিত ব্যক্তির আগমণে খুশি হয়। এখানে আল্লাহর সিফাত البشبشة (খুশি হওয়া) আল্লাহর দয়া, রহমত প্রভৃতি দ্বারা ব্যাখ্যা করা যাবে না। বরং কোনো ধরণের বিকৃতি, অর্থহীন করা, আকৃতি বর্ণনা ও উদাহরণ পেশ করা ছাড়াই তার উপর ঈমান আনা আবশ্যক। তবে এটাও সত্য যে আল্লাহর البشبشة তাঁর দয়া ও রহমতের আনুসাঙ্গিক বিষয়। আল্লাহই ভালো জানেন।

অনুবাদ: ইংরেজি উর্দু স্পানিস ইন্দোনেশিয়ান ফরাসি তার্কিশ রুশিয়ান বসনিয়ান ইন্ডিয়ান চাইনিজ ফার্সি তাগালোগ হাউসা
অনুবাদ প্রদর্শন
আরো