عن ابن عباس، أن جَاريةً بِكْراً أتَتِ النبي صلى الله عليه وسلم فذكرت «أنَّ أباها زَوَّجَها وهي كارهة، فَخَيَّرَهَا النبي صلى الله عليه وسلم ».
[صحيح] - [رواه أبو داود وابن ماجه وأحمد]
المزيــد ...

Ибн Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, передал: "Однажды к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пришла молодая девушка и поведала ему о том, что её отец выдал её замуж вопреки её воле, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, разрешил ей сделать выбор самостоятельно".
Достоверный. - передал Ибн Маджа

Разъяснение

из этого хадиса следует, что как-то раз к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пришла молодая девушка-девственница, и сообщила ему, что её отец хочет выдать её замуж вопреки её воле и без её согласия. Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, предоставил ей право выбора: остаться замужем, утвердив тем самым заключённый брак, либо расторгнуть этот брак, поскольку согласие девушки принимается Шариатом в расчёт и опекун не имеет права насильно выдавать свою подопечную замуж, даже если она является девственницей, которая, однако, находится в здравом разуме и достигла шариатского совершеннолетия. Поэтому ей предоставлено право выбора: дать согласие на брак либо отказаться от него. Суждение о том, что необходимо принимать в расчёт мнение совершеннолетней девушки и запрещено насильно выдавать её замуж, является выбором, в пользу которого вынес решение Постоянный комитет по научным исследованиям и фетвам Саудовской Аравии.

Перевод: Английский Французский Урду Индонезийский Боснийский Китайский Персидский Индийский Курдский
Показать переводы