عن عائشة رضي الله عنها قالت: رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلِّي متربِّعًا.
[صحيح] - [رواه النسائي]
المزيــد ...

‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) передаёт: «Я видела, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) совершал молитву, сидя по-турецки».
Достоверный. - Передал ан-Насаи

Разъяснение

Подразумевается такая поза, когда человек сидит на ягодицах, согнув и скрестив ноги таким образом, что внутренняя часть правой ступни оказывается под левым бедром, а внутренняя часть левой — под правым. Пророк (мир ему и благословение Аллаха) поступал так, когда упал с лошади и поранил ногу. И если молящийся не способен стоять в обязательной молитве, то ему желательно сидеть так — речь идёт о сидении, которое в этом случае заменяет ему стояние. Что же касается сидения между двумя земными поклонами и во время первого и второго ташаххуда, то желательно сидеть в позе «ифтираш» (то есть простирая левую ногу и усаживаясь на неё, правую ставя вертикально, вытаскивая её из-под себя, таким образом, чтобы пальцы были направлены в сторону киблы) в первом ташаххуде и в позе «таваррук» (то есть простирая левую ногу, ставить вертикально правую, так что обе они оказываются с правой стороны, а ягодицы при этом прижаты к земле) во втором ташаххуде. Всё это относится к желательным предписаниям, и если человек сел по-другому, то его молитва всё равно действительна, потому что от него требуется сидеть для ташаххуда, а уж определённая поза — это нечто сверх обязательного.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский Курдский Хауса португальский
Показать переводы
Дополнительно