عن عبد الله بن عباس رضي الله عنهما مرفوعاً: "العائد في هِبَتِهِ، كالعائد في قَيْئِهِ". وفي لفظ: "فإن الذى يعود في صدقته: كالكلب يَقِئ ُثم يعود في قيئه".
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Consta de Abdullah bin Abass, que Deus esteja satisfeito com eles, a partir do Mensageiro: "Aquele que toma de volta a sua doação equipara-se a quem toma de volta o seu próprio vômito." e numa outra versão: " aquele que toma de volta a sua oferta, equipara-se ao cão que toma de volta o seu vómito"
Autêntico - Acordado

Explanação

O Profeta, saudações e bênçãos de Deus estejam com ele, deu um exemplo arrepiante daquele que toma de volta sua oferta que é de assemelhar-se a um cão, o qual vomita e em seguida volta a deglutir o que vomitou, o que revela o quão horripilante é este procedimento e quanto baixaria reside em quem o faz

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa Tagalo indiano Uigur Curdo Hauçá
Ver as traduções