カテゴリー: . .
+ -
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:

«ما نهيتكم عنه فاجتنبوه، وما أمرتكم به فأْتُوا منه ما استطعتم، فإنما أَهلَكَ الذين من قبلكم كثرةُ مسائلهم واختلافهم على أنبيائهم».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

アブー・フライラ(彼にアッラーのご満悦あれ)は言った:私はアッラーの使徒(彼にアッラーからの祝福と平安あれ)が、こう言うのを聞いた:「私が禁じたものは避け、私が命じたものは、あなた方のできる範囲でそれを行え。まことにあなた方以前の者たちを滅ぼしたのは、質問の多さと、預言者たちに対する彼らの相違だったからだ。」

الملاحظة
مكرر مع (4295)، وليس عندي شيء مرصود لترجيح بقاء أحدهما، فلعله يُنظر في حينه.
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
ورواه أيضا ابن ماجه وأحمد
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
لفظ مسلم
النص المقترح رواه البخاري ومسلم واللفظ له
الملاحظة
Ggg
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
الحمدلله
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
Hadits larangan perintah nabi
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
Asalamou anlaykoum warahmatouLAHI Wabarakatouhou chers membres. Qu'ALLAH vous récompense pour l'effort fourni. Néanmoins je voudrais que vous ajoutiez les sources des hadiths et le nom du sheick qui a donné l'explication de ces hadiths. BaarakaLLAHOU fiikoum
النص المقترح لا يوجد...

[真正] - [二大真正集収録の伝承]

注釈

アッラーの使徒(彼にアッラーからの祝福と平安あれ)は、以下のことを私たちに教示した:彼が私たちに禁じたことは、例外なく回避しなければならないこと。そして彼が私たちに命じたことは、出来る限り行わなければならないこと。 それから彼は、私たちが過去の民のようにならないため、私たちに注意をした。それは過去の民が彼らの預言者たちと意見を別にし、多くの質問をしたことにより、アッラーによって様々な形で滅ぼされたからである。私たちは彼らと同様のことをして、彼らが滅ぼされたように滅んでしまってはならない。

الملاحظة
زيادة
النص المقترح دلنا رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه إذا نهانا عن شيء وجب علينا اجتنابه بدون استثناء ولا تدرج لأن النهي لا يعتريه العجز، وإذا أمرنا بشيء فعلينا أن نفعل منه ما نستطيع لأنه الأمر قد نعجز عن فعله. ثم حذرنا حتى لا نكون كبعض الأمم السابقة حينما أكثروا من الأسئلة على أنبيائهم التي لا فائدة فيها ولا حاجة أو على سبيل التعنت والعبث والاستهزاء والغيبيات كوقت الساعة أو الحلال والحرام فتحرم وتشدد بسببه ، مع مخالفتهم لهم فعاقبهم الله بأنواع من الهلاك والدمار، فينبغي أن لا نكون مثلهم حتى لا نهلك كما هلكوا.
الملاحظة
إذا نهانا عن شيء وجب علينا اجتنابه بدون استثناء، وإذا أمرنا بشيء فعلينا أن نفعل منه ما نطيق. = وفي هذا سعة فضل الله ورحمته
النص المقترح لا يوجد...

本ハディースの功徳

  1. 命令されたことを行い、禁じられたことを避ける命令。
  2. 禁止項目に関しては、それらの物事の一部を行うことを免除されなかった。一方、命令項目については、可能ならば、と限定された。なぜなら放棄することは可能なことだが、何かを行うことには命じられたことをするという能力が必要だからである。
  3. 多くの質問の禁止。学者は質問を2つの種類に分類している:1つ目は宗教的物事において必要な知識を請うためであり、これはむしろ義務である。教友たちの質問は、この類いのものだった。2つ目は頑迷さからの質問や無意味な質問であり、こちらが禁じられる部類となる。
  4. 過去の民が陥っていたように、預言者と意見を別にすることについての、イスラーム共同体への警告。
  5. 禁止は数量の多寡を問わない。回避に多寡は関係ないからである。たとえば私たちは利子を禁じられたが、それは多かろうが少なかろうが、同じである。
  6. 禁止事項につながる原因の放棄。それも回避の意味の中に入って来るからである。
  7. 人間には可能性と能力がある。ハディースには、「あなた方のできる範囲で」とあるからだ。この中には、「人間に可能性はない。行動を強制されているからだ」と主張するジャバリーヤ(定命による強制論主義者)への反証がある。彼らは話す時に手を動かす仕草をする時でさえ、その仕草が自分自身の力によるものではない、と主張する。このような主張は虚偽であることに疑念の余地はなく、そこには甚大な害悪が伴う。
  8. 使徒(彼にアッラーからの祝福と平安あれ)の命令を聞いておきながら、「これは義務ですか、それとも勧められることですか?」などと言うべきではない。彼は「あなた方のできる範囲でそれを行え」と言っているのだから。
  9. 預言者(彼にアッラーからの祝福と平安あれ)が命じ、禁じることは、イスラーム法である。それがクルアーンの中にも存在することかどうかは関係ない。クルアーンの中にはない命令事項や禁止事項も、付加されるスンナとして実行しなければならない。
  10. 多くの質問は破滅の原因。特に、アッラーの美名と属性、審判の日の状況など、私たちに到達不可能な不可視の領域に関することであれば、尚更である。そのような物事における質問の多さは破滅の原因となり、過激で行き過ぎな方向に走ってしまうことになる。
  11. 過去の民は質問の多さと、預言者たちに対する多くの見解の相違ゆえに破滅した。
الملاحظة
هذه الفائدة لا علاقة لها بالحديث
النص المقترح تحذف الفائدة
الملاحظة
لا دليل من الحديث على هذه الفائدة والمقصود بالنهي عن كثرة المسائل هو التشقيق في السؤال والسؤال عما لم يقع
النص المقترح تحذف الفائدة
الملاحظة
الإنسان له استطاعة وقدرة، لقوله: "e;مَا استَطَعْتُمْ"e; فيكون فيه رد على الجبرية الذين يقولون: إن الإنسان لا استطاعة له، لأنه مجبر على عمله، حتى الإنسان إذا حرّك يده عند الكلام، فيقولون تحريك اليد ليس باستطاعته، بل مجبر، ولا ريب أن هذا قول باطل يترتب عليه مفاسد عظيمة.
تحذف
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
لا ينبغي للإنسان إذا سمع أمر الرسول -صلى الله عليه وسلم- أن يقول: هل هو واجب أم مستحبّ؟ لقوله: "e;فَأْتُوا مِنْهُ مَا استَطَعْتُمْ"e;.
تحذف
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
ما أمر به النبي -صلى الله عليه وسلم- أو نهى عنه فإنه شريعة، سواء كان ذلك في القرآن أم لم يكن، فُيعمل بالسنة الزائدة على القرآن أمراً أو نهياً.
تعدل: ما أمر به النبي -صلى الله عليه وسلم- أو نهى عنه فإنه شريعة، سواء كان ذلك في القرآن أم لم يكن.
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
الأمم السابقة هلكوا بكثرة المسائل، وهلكوا بكثرة الاختلاف على أنبيائهم.
١٢ - وهذا الحديث قاعدة من قواعد الإسلام ويدخل تحته ما لا يحصى من الأحكام وهو موافق لقوله تعالى: {فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ} [التغابن: 16].
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
الأمم السابقة هلكوا بكثرة المسائل، وهلكوا بكثرة الاختلاف على أنبيائهم.
١٣ - وفيه: دليلٌ على حجية السنة وأنها المصدرُ الثاني من مصادر التَّشريع الإِسلامي .
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
الأمم السابقة هلكوا بكثرة المسائل، وهلكوا بكثرة الاختلاف على أنبيائهم.
١٤ - ويدل الحديث أنَّ الأمر يدل على الوجوب إلا إذا دلَّ دليلٌ على الاستحباب، والنَّهي للتَّحريم إلا إذا دلَّ الدليلُ على أنه ليس للتحريم، بل للكراهة، أو ترك الأولى، والأصل في المحرمات المنع إلا للضَّرورة ، لقوله تعالى : {وَقَدْ فَصَّلَ لَكُمْ مَا حَرَّمَ عَلَيْكُمْ إِلَّا مَا اضْطُرِرْتُمْ إِلَيْهِ }[الأنعام:119]، والأصل في الواجبات الامتثال إلا عند العجز ، لقوله تعالى : {فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ }[التغابن:16]، وفي الحديث : صلِّ قائمًا، فإن لم تستطع فقاعدًا، فإن لم تستطع فعلى جنبٍ.
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
النهي لم يرخص في ارتكاب شيء منه، والأمر قيد بالاستطاعة؛ لأن الترك مقدور والفعل يحتاج إلى قدرة على إيجاد الفعل المأمور به.
زيادة فائدة مهمة بالاستطاعة
النص المقترح أن قوله ما استطعتم يدل على أن المقدور عليه لا يسقط بالمعسور ، كبعض أعمال الصلاة أو الوضوء فيأتي بالمقدور لأانه مستطاع وإن عجز عن غيره
الملاحظة
النهي لم يرخص في ارتكاب شيء منه، والأمر قيد بالاستطاعة؛ لأن الترك مقدور والفعل يحتاج إلى قدرة على إيجاد الفعل المأمور به.
لأن الترك مقدور (عليه)
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
الإنسان له استطاعة وقدرة، لقوله: "e;مَا استَطَعْتُمْ"e; فيكون فيه رد على الجبرية الذين يقولون: إن الإنسان لا استطاعة له، لأنه مجبر على عمله، حتى الإنسان إذا حرّك يده عند الكلام، فيقولون تحريك اليد ليس باستطاعته، بل مجبر، ولا ريب أن هذا قول باطل يترتب عليه مفاسد عظيمة.
أرى حذف هذه الفائدة التي لن يحسن المتلقي العادي فهمها
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
الإنسان له استطاعة وقدرة، لقوله: "e;مَا استَطَعْتُمْ"e; فيكون فيه رد على الجبرية الذين يقولون: إن الإنسان لا استطاعة له، لأنه مجبر على عمله، حتى الإنسان إذا حرّك يده عند الكلام، فيقولون تحريك اليد ليس باستطاعته، بل مجبر، ولا ريب أن هذا قول باطل يترتب عليه مفاسد عظيمة.
يقترحوتحسين هذه الفائدة
النص المقترح الإنسان له استطاعة وقدرة، لقوله: "مَا استَطَعْتُمْ" فيكون فيه رد على الذين يقولون: إن الإنسان لا استطاعة له، لأنه مجبر على عمله، ولا ريب أن هذا قول باطل يترتب عليه مفاسد عظيمة.
الملاحظة
لا ينبغي للإنسان إذا سمع أمر الرسول -صلى الله عليه وسلم- أن يقول: هل هو واجب أم مستحبّ؟ لقوله: "e;فَأْتُوا مِنْهُ مَا استَطَعْتُمْ"e;.
أرى حذفها
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
النهي عن كثرة السؤال، قد قسم العلماء السؤال إلى قسمين: أحدهما: ما كان على وجه التعليم لما يحتاج إليه من أمر الدين، فهذا مأمور به ومن هذا النوع أسئلة الصحابة. والثاني: ما كان على وجه التعنت والتكلف وهذا هو المنهي عنه.
لو وضع ضمن الشرح
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
المنهي عنه يشمل القليل والكثير، لأنه لا يتأتّى اجتنابه إلا باجتناب قليله وكثيره، فمثلاً: نهانا عن الرّبا فيشمل قليله وكثيره.
يحذف
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
الإنسان له استطاعة وقدرة، لقوله: "e;مَا استَطَعْتُمْ"e; فيكون فيه رد على الجبرية الذين يقولون: إن الإنسان لا استطاعة له، لأنه مجبر على عمله، حتى الإنسان إذا حرّك يده عند الكلام، فيقولون تحريك اليد ليس باستطاعته، بل مجبر، ولا ريب أن هذا قول باطل يترتب عليه مفاسد عظيمة.
يحذف
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
ما أمر به النبي -صلى الله عليه وسلم- أو نهى عنه فإنه شريعة، سواء كان ذلك في القرآن أم لم يكن، فُيعمل بالسنة الزائدة على القرآن أمراً أو نهياً.
يحتاج إلى إعادة صياغة ويمكن يقال: ان ما أمر الله به رسوله أو نهى عنه يجب امتثاله؛ فإن السنة من الوحي، قال تعالى: وما ينطق عن الهوى إن هو إلا وحي يوحى
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
كثرة المسائل سبب للهلاك ولا سيّما في الأمور التي لا يمكن الوصول إليها مثل مسائل الغيب كأسماء الله وصفاته، وأحوال يوم القيامة، لاتكثر السؤال فيها فتهلك، وتكون متنطّعًا متعمّقًا.
كأسماء الله وصفاته = أسماء الله وصفاته ليست من الغيب إلا الكيفيات؛ ويمكن يقال: المسائل التي لم تقع ونحو ذلك
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
الأمم السابقة هلكوا بكثرة المسائل، وهلكوا بكثرة الاختلاف على أنبيائهم.
إضافة من " فتح الباري " لابن حجر رحمه الله
النص المقترح وفي الحديث إشارة إلى الاشتغال بالأهم المحتاج إليه عاجلا عما لا يحتاج إليه في الحال .
翻訳: 英語 ウルドゥー語 スペイン語 インドネシア語 ウイグル語 ベンガル語 フランス語 トルコ語 ロシア語 ボスニア語 シンハラ語 ヒンディー語 中国語 ペルシア語 ベトナム語 タガログ語 クルド語 ハウサ語 ポルトガル語 マラヤラム語 テルグ語 スワヒリ語 タミル語 ビルマ語 ドイツ語 パシュトー語 アッサム語 アルバニア語
翻訳を見る
カテゴリー
  • .
  • .
もっと…