عن يَزيد بن الأسْود رضي الله عنه : أنَّه صلَّى مع النبي صلى الله عليه وسلم الصبح، فذَكر الحديث. قال: ثم ثار الناسُ يأخذون بيده يمْسَحون بها وجوههم، قال: فأخذتُ بيده فمسحتُ بها وجهي، فوجدتُها أَبْرَد من الثلج، وأطْيَبَ ريحًا من المِسْك».
[صحيح] - [رواه أحمد]
المزيــد ...

Yazīd bin Al-Aswad -raḍiyallāhu 'anhu- meriwayatkan bahwa dia pernah salat Subuh bersama Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-... Lalu menyebutkan hadis ini. Dia berkata, "Kemudian orang-orang berhamburan mengambil tangan beliau dan mengusapkannya di wajah mereka; dia berkata, "Maka aku mengambil tangannya dan mengusapkannya di wajahku, maka aku mendapatkannya lebih dingin dari salju dan lebih wangi dari kesturi."
Hadis sahih - Diriwayatkan oleh Ahmad

Uraian

Yazīd bin Al-Aswad pernah salat Subuh bersama Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-, kemudian dia melihat orang-orang berdiri dan berhamburan menuju Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- untuk mengambil tangan beliau dan mengusapkannya di wajah mereka dalam rangka bertabaruk dengannya; maka dia mengambil tangan Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- lalu mengusapkannya di wajahku, maka dia mendapatkannya lebih dingin dari salju dan lebih wangi dari kesturi.

Terjemahan: Inggris Prancis Spanyol Urdu Bosnia Rusia China Persia Indian Kurdi Hausa
Tampilkan Terjemahan