عن يَزيد بن الأسْود -رضي الله عنه-: أنَّه صلَّى مع النبي -صلى الله عليه وسلم- الصبح، فذَكر الحديث. قال: ثم ثار الناسُ يأخذون بيده يمْسَحون بها وجوههم، قال: فأخذتُ بيده فمسحتُ بها وجهي، فوجدتُها أَبْرَد من الثلج، وأطْيَبَ ريحًا من المِسْك».
[صحيح.] - [رواه أحمد.]
المزيــد ...

Yazīd ibn al-Aswad (que Al-láh esté complacido con él) informó que una vez realizó la oración del Fayr con el Profeta (que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él) y luego mencionó el Hadiz. Dijo: "(después de la oración) la gente se levantó apresuradamente y tomó la mano del Profeta y se frotó la cara con ella. Yo también tomé su mano y me froté la cara con ella. Estaba más fría que el hielo y olía mejor que el almizcle.
Hadiz auténtico (sahih). - Registrado por Ahmad

La Explicación

Yazīd ibn al-Aswad (que Al-láh esté complacido con él) informó que una vez realizó la oración del Fayr con el Profeta (que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él) y luego mencionó el Hadiz. "(Después de la oración) la gente se levantó apresuradamente y tomó la mano del Profeta y se frotó la cara con ella. Entonces él también tomó su mano y se frotó la cara con ella. La encontraba más fría que el hielo y olía mejor que el almizcle.

La Traducción: Inglés Francés Urdu Indonesio Bosnio Ruso Chino Persa Traducción India Kurdo Hausa
Mostrar las Traducciones