عن يَزيد بن الأسْود رضي الله عنه : أنَّه صلَّى مع النبي صلى الله عليه وسلم الصبح، فذَكر الحديث. قال: ثم ثار الناسُ يأخذون بيده يمْسَحون بها وجوههم، قال: فأخذتُ بيده فمسحتُ بها وجهي، فوجدتُها أَبْرَد من الثلج، وأطْيَبَ ريحًا من المِسْك».
[صحيح] - [رواه أحمد]
المزيــد ...
Yazīd ibn al-Aswad (que Al-láh esté complacido con él) informó que una vez realizó la oración del Fayr con el Profeta (que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él) y luego mencionó el Hadiz. Dijo: "(después de la oración) la gente se levantó apresuradamente y tomó la mano del Profeta y se frotó la cara con ella. Yo también tomé su mano y me froté la cara con ella. Estaba más fría que el hielo y olía mejor que el almizcle.
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Ahmad]
Yazīd ibn al-Aswad (que Al-láh esté complacido con él) informó que una vez realizó la oración del Fayr con el Profeta (que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él) y luego mencionó el Hadiz. "(Después de la oración) la gente se levantó apresuradamente y tomó la mano del Profeta y se frotó la cara con ella. Entonces él también tomó su mano y se frotó la cara con ella. La encontraba más fría que el hielo y olía mejor que el almizcle.