عن عبد الله بن وقدان السعدي قال: وَفَدْتُ إلى رسول الله -صلى الله عليه وسلم- في وفد كُلُّنَا يَطلبُ حَاجة، وكنتُ آخرهم دُخُولاً على رسول الله -صلى الله عليه وسلم-، فقلتُ: يا رسول الله، إني تَركتُ من خلفي وهم يَزْعُمُون أنَّ الهجرة قد انقطعت، قال: «لا تنقطع الهجرة ما قُوتِلَ الكُفَّارُ».
[صحيح.] - [رواه النسائي وأحمد.]
المزيــد ...

D'après 'AbdaLlah ibn Wiqdân as-Sa'dî [qu'Allah l'agrée] : J'ai rendu visite au Messager d'Allah - paix et salut sur lui - avec une délégation [de personnes] durant laquelle chacun d'entre nous demandait un besoin. Et moi j'étais le dernier d'entre eux à entrer auprès du Messager d'Allah - paix et salut sur lui -. Alors, j'ai dit : Ô Messager d'Allah ! J'ai laissé derrière moi des gens qui prétendent que l'émigration a cessé. Il a alors dit : " L'émigration ne cessera pas tant que seront combattus les mécréants. "
[Authentique] - [Rapporté par An-Nassâ'î - Rapporté par Aḥmad]

L'explication

Ce noble Compagnon est venu avec un groupe [de personnes] de son peuple pour demander des besoins et il fut le dernier à entrer auprès du Messager d'Allah - paix et salut sur lui -. Parmi ses questions, [il évoqua] des gens [qui] étaient restés derrière lui et disaient que l'émigration avait cessé. Alors, il - paix et salut sur lui - l'informa que l'émigration d'un territoire de la mécréance vers un territoire de l'islam ne cessera ni s'arrêtera tant que les musulmans combattront les mécréants. Toutefois, l'émigration de La Mecque à Médine a cessé en raison du hadith unanimement reconnu authentique [i.e : rapporté par Bukhârî et Muslim] : " Pas d'émigration après la conquête [de La Mecque]. "

La traduction: L'anglais Le bosniaque Le russe Le persan Indien
Présentation des traductions