عن أبي عبد الرحمن عبد الله بن مسعود -رضي الله عنه- قال: كَأَنِّي أَنْظُر إلى رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يَحْكِي نَبِيًّا من الأنبياء، صلوات الله وسلامه عليهم، ضربه قومه فَأَدْمَوْهُ، وهو يمَسحُ الدَم عن وجهِهِ، يقول: «اللهم اغفر لِقَوْمِي؛ فإنهم لا يعلمون».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Abû ‘Abd ar-Rahmân ‘AbdaLlah ibn Mas’ûd (qu’Allah l’agrée) a dit : « Je revois le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) nous raconter [l’histoire d’] un prophète parmi les [nombreux] prophètes (que la paix soit sur eux tous). Son peuple l’avait frappé au point de le faire saigner et, essuyant le sang de son visage, il disait : « Seigneur ! Pardonne à mon peuple, il ne sait pas ce qu'il fait. »

L'explication

Notre Prophète (sur lui la paix et le salut) nous raconte l’histoire d’un prophète parmi les [nombreux] prophètes. Celui-ci avait été frappé par son peuple jusqu'au sang. Pendant qu’il essuyait le sang de son visage, il invoquait Allah de pardonner son peuple. Ceci est le summum de la patience et de la mansuétude [et de l’indulgence]. En outre, il ne s’est pas contenté uniquement d’invoquer en leur faveur, il les a, en plus de cela, excusés par compassion envers eux étant donné leur ignorance de la réalité des choses.

La traduction: L'anglais L'espagnol Le turque L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le Bengali Le chinois
Présentation des traductions