هذا الحديث يحذف ذكرنا حديث الشفاعة كاملا في موسوعة الشامي وفي ضمنه هذه الجملة

عن أنس بن مالك رضي الله عنه مرفوعاً: أخبر النبي صلى الله عليه وسلم: "أنه يأتي فيسجد لربه ويحمده [لا يبدأ بالشفاعة أولا]، ثم يقال له: "ارفع رأسك وقل يُسمع، وسَلْ تُعط، واشفع تُشفَّع".
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Anas ibn Mâlik (qu'Allah l'agrée) relate que le Prophète (sur la paix et le salut) informa du fait qu'il viendra [au Jour du jugement], qu'il se prosternera devant son Seigneur et Le glorifiera (il ne commencera pas par l’intercession). Puis il lui sera dit : « Lève ta tête et parle, tu seras entendu. Demande et on te donnera ! Intercède et ton intercession sera acceptée ! ».
Authentique. - Rapporté par Al-Bukhârî et Muslim.

L'explication

Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) viendra, au Jour du jugement, se prosterner devant Allah et L’invoquer. Ensuite, Allah l’autorisera à procéder à la grande intercession et lui dira alors : « ...demande et on te donnera ! Intercède et ton intercession sera acceptée ! » : tes prières seront exaucées et ton intercession acceptée.

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Vietnamese Cinghalais Ouïghour kurde Haoussa Portugais Swahili
Présentation des traductions

Les sens des mots

Plus