عن أبي هريرة-رضي الله عنه مرفوعاً: «اللهم إني أعوذ بك من الجوع، فإنه بِئْسَ الضَّجِيعُ،وأعوذُ بِكَ منَ الخِيَانَةِ، فَإنَّهَا بِئْسَتِ البِطَانَةُ».
[حسن.] - [رواه أبو داود والنسائي وابن ماجه.]
المزيــد ...

Narró Abu Huraira, que Al-ah esté complacido con él, que el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- dijo: “Oh Al-lah, en Ti me refugio del hambre, puesto que es la peor compañía, y en Ti me refugio de la traición, puesto que es la peor confidencialidad”.

La Explicación

El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- se refugió en Al-lah del hambre, que es la peor compañía, ya que impide el sosiego del espíritu y el corazón; y se refugió también en Al-lah de traicionar el compromiso con las criaturas y su Creador, puesto que es la característica de los confidentes que pueden asolar al hombre.

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino Persa Tagalog
Mostrar la Traducción