+ -

عن ثوبان رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «من تَكَفَّلَ لي أن لا يسأل الناس شيئًا، وأَتَكَفَّلُ له بالجنة؟» فقلت: أنا، فكان لا يَسأل أحدًا شيئًا.
[صحيح] - [رواه أبو داود وأحمد والنسائي وابن ماجه وأحمد]
المزيــد ...

De Zaubán, Al-lah esté complacido con él, que dijo el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz: “¿Quién me garantiza no pedir nada a la gente y yo le garantizo el Jardín?’ Dije: ‘Yo.’ Y desde ese instante no volvió Zaubán a pedir a la gente.”.
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Ibn Mayah - Registrado por An-nsaa'i - Registrado por Abu-Dawud - Registrado por Ahmad]

La Explicación

Significado del hadiz: el profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- dijo que quien se comprometa a no pedirle nada a las personas ya sea dinero o ayuda para solucionar sus problemas, sea mucho o poco, él le garantiza el paraíso, esto es porque dejar de pedirle a la creación significa encomendarse a Al-lah, y es una prueba de fuerza en la esperanza y confianza en Al-lah -El Altísimo- su recompensa será que Al-lah lo haga entrar en el paraíso, después que Zauban -Al-lah esté complacido con él- escuchó ese hadiz, se comprometió ante el profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- a no pedirle nada a nadie, hasta el punto que en una versión de Ibn Mayah dice que a Zauban -que Al-lah esté complacido con él- se le cayó su látigo mientras estaba sobre su montura y no le dijo a nadie que se lo pasara, el mismo se bajaba y lo recogía” cumpliendo la promesa que se hizo a si mismo ante el mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa
Mostrar las Traducciones