+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «للعبد المملوك المصلح أجران»، والذي نفس أبي هريرة بيده لولا الجهاد في سبيل الله والحج، وبر أمي، لأحببت أن أموت وأنا مملوك.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ebu Hurejra, radijallahu anhu, izjavio je: „Allahov Poslanik, sallallahu alejhi vesellem, rekao je: 'Dobar rob u vlasti drugog čovjeka ima dvije nagrade.' Tako mi Onoga u Čijoj je ruci Ebu Hurejrina duša, da nije borbe na Allahovom putu, hadža i dobročinstva prema mojoj majci, volio bih da umrem u nečijoj vlasti.'“
[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh]

Objašnjenje

Ebu Hurejra, radijallahu anhu, veli da je Poslanik, sallallahu alejhi vesellem, rekao da dobar rob u vlasti drugog koji želi dobro svome vlasniku i izvršava svoje obaveze, ima dvije nagrade: nagradu za izvršavanje obaveza prema Allahu kroz ibadeten i nagradu za izvršavanje obaveza prema vlasniku. Zatim je Ebu Hurejra poželio umrijeti kao rob.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Hausa
Prikaz prijevoda
Još