+ -

عن أبي بكرة رضي الله عنه قال: «نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الفضة بالفضة، والذهب بالذهب، إلا سَوَاءً بسوَاءٍ، وأمرنا أن نشتري الفضة بالذهب، كيف شئنا. ونشتري الذهب بالفضة كيف شئنا، قال: فسأله رجل فقال: يدا بيد؟ فقال: هكذا سمعت».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ebu Bekre kazuje: "Zabranio je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, da se mijenja srebro za srebro i zlato za zlato, osim ista količina za istu količinu, a naredio nam je da kupujemo srebro za zlato onako kako želimo, i zlato za srebro onako kako želimo." Neki je čovjek upitao Ebu Bekru: "Iz ruke u ruku?!", na šta je Ebu Bekra odgovorio: "Ovako sam čuo."
Vjerodostojan - Muttefekun alejh

Objašnjenje

Imajući u vidu da je prodaja zlata za zlato i srebra za srebro kamata ako nije u istim količinama, Poslanik je to zabranio, osim u istim količinama (u istoj težini). Što se tiče prodaje zlata za srebro ili srebra za zlato, to nije problematično čak i ako nisu u istim količinama, ali je za ispravnost toga obavezno da se preuzme na licu mjesta, jer, ako se tako ne uradi, onda je to kamata odgode, a kamata je, zna se, zabranjena. Kada se vrsta novca razlikuje, dozvoljeno je da jedne bude više nego druge, ali pod uslovom da se preuzme na licu mjesta, zbog kamate.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Tagalog Kurdski Hausa portugalski
Prikaz prijevoda
Još