类别: 尊贵及礼节 .
+ -

عن أبي طلحة زيد بن سهل رضي الله عنه قال: كُنَّا قعودا بالأفْنِيَةِ نتحدَّث فيها فجاء رسول الله صلى الله عليه وسلم فقام علينا، فقال: «ما لكم ولمجالس الصُّعُدَاتِ؟ اجتنبوا مجالس الصُّعُدَاتِ». فقُلنا: إنما قَعَدْنَا لغير ما بأس، قَعَدْنَا نتذَاكَر، ونتحدث. قال: «إما لا فأدُّوا حقَها: غَضُّ البَصَر، وردُّ السلام، وحُسْن الكلام».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

据阿布·塔拉哈·扎伊德·本·萨哈利-愿主喜悦之-传述:当真主的使者-愿主福安之-到来时,我们正坐在门前聊天。他停下来对我们说:“你们为什么要坐在路边?不要坐在路边!”我们说:“我们坐在这里,没有伤害(任何人),我们坐下来是为了记念和交流。”他说:“如果你们一定要这样做,那么,你们就要履行坐在路边的义务:降低视线,回复问候,良言善语。”
[健全的圣训] - [穆斯林传述]

解释

翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 孟加拉语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 僧伽罗语 印度人 波斯 他加禄语 库尔德
翻译展示