+ -

عن عائشة رضي الله عنها قالت: «حَجَجْنَا مع النبي صلى الله عليه وسلم فَأَفَضْنَا يوم النَّحْرِ، فحاضت صَفِيَّةُ، فأراد النبي صلى الله عليه وسلم منها ما يريد الرجل من أهله، فقلت: يا رسول الله، إنها حائض، قال: أَحَابِسَتُنَا هي؟ قالوا: يا رسول الله، إنها قد أفاضت يوم النَّحْرِ، قال: اخْرُجُوا». وفي لفظ: قال النبي صلى الله عليه وسلم : «عَقْرَى، حَلْقَى، أطافت يوم النَّحْرِ؟ قيل: نعم، قال: فَانْفِرِي».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

据阿依莎-愿主喜悦之-传述:“我们与先知-愿主福安之-一起朝觐,我们在宰牲日那天进行环游天房。苏菲雅来例假了。先知-愿主福安之-要一名她的近亲陪同(环游),我对他说:“真主的使者啊!她来例假了。”他-愿主福安之-说:‘她使我们不能离开了吗?’他们说:‘真主的使者啊!她在宰牲那天进行了环游天房。’于是,他-愿主福安之-说:‘那么,你们可以离开了。’在另外一个传述中说:先知-愿主福安之-说:“阿克拉·哈尔卡(一种表示烦恼的感叹语)!她在宰牲日那天进行了环游天房吗?“有人说:“是的。”先知说:“那么你可以(和我们)一起离开。”
[健全的圣训] - [两大圣训集辑录]

解释

翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 孟加拉语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 印度人 波斯 他加禄语 葡萄牙语
翻译展示