عن ابن أبي نعم، قال: كنتُ شاهدا لابن عمر، وسأله رجل عن دم البَعُوض، فقال: ممن أنت؟ فقال: من أهل العراق، قال: انظروا إلى هذا، يسألني عن دم البَعُوض، وقد قتلوا ابن النبي صلى الله عليه وسلم، وسمعتُ النبي صلى الله عليه وسلم يقول: «هما رَيْحَانَتاي من الدنيا».
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

据伊本∙阿布∙纳尔穆传述:我看到有人在问伊本∙欧麦尔关于蚊子的血(受戒者是否可以打死蚊子)。伊本·欧麦尔问:"c2">“你从哪里来?”这个人说:"c2">“我是伊拉克人。”他说:"c2">“看看这个人,他在问我蚊子的血,当他们杀死先知-愿主福安之-的孙子时,我听到先知-愿主福安之-说:“他们两个(他的两个孙子)是我在这个世界上的两朵芬芳的鲜花。”
健全的圣训 - 布哈里传述

解释

翻译: 英语 法语翻译 西班牙的 土耳其语 乌尔都语 印度尼西亚语 波斯尼亚语 俄语 孟加拉语 波斯 他加禄语 印度人 库尔德 豪萨
翻译展示