+ -

عن أبي قتادة الأنصاري رضي الله عنه قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا كان في سفر، فعَرَّس بليل اضطجع على يمينه، وإذا عَرَّس قُبَيْل الصُّبْح نصَب ذراعه، ووضَع رَأْسه على كَفِّه.
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Ebu Katade el-Ensarî -radıyallahu anh'den merfu olaraka rivayet olunan bir hadiste "Allah Rasûlü -sallallahu aleyhi ve sellem- yolculuk sırasında geceleyin uyumak üzere konaklayınca sağı üzerine yatardı. Fecrin doğuşuna yakın konaklamış ise, (yastık yerine) kolunu diker, başını omzunun üstüne koyardı." diye buyrulmuştur.
[Sahih Hadis] - [Müslim rivayet etmiştir]

Şerh

Allah Rasûlü -sallallahu aleyhi ve sellem- adeti üzere, yolculuk sırasında gecenin ilk vakti dinlenmek ve uyumak için konakladığında, sağ yanı üzere yatardı. Eğer fecrin doğuşuna yakın bir vakitte konaklamış ise elini uzatır ve elinin üzerine yaslanırdı. Çünkü uykusunu gerektiği gibi alabilmek için gecenin ilk vakti sağı üzerinde uyurdu. Ancak fecre yakın uyumak istediğinde elini uzatır ve elinin üzerinde uyurdu ki uykuya iyice dalıp sabah namazını kaçırmasın.

Tercüme: İngilizce Urduca İspanyolca Endonezce Uygur Bengalce Fransızca Rusca Boşnakça Hintli Çince Farsça Vietnam Tagalog Kürt
Tercümeleri Görüntüle