عن عائشة -رضي الله عنها- «أنّ رسول الله -صلى الله عليه وسلم- كُفِّنَ في أثواب بِيضٍ يَمَانِيَةٍ، ليس فيها قَمِيص وَلا عِمَامَة».
[صحيح] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Айша, да будет доволен ею Аллах, передала: "Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, завернули в три белых йеменских одеяния, среди которых не было ни рубахи, ни чалмы".
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]

Разъяснение

Айша, да будет доволен ею Аллах, рассказала о саване Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, его цвете и количестве одеяний. Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, завернули в три белых одеяния, сотканных в Йемене. При этом его не завернули в рубаху, и на него не надели чалму. Его обернули в несколько одеяний потому, что для укрытия тела покойного требуется больше ткани, чем живому человеку, и этому необходимо уделить первоочередное внимание.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский Уйгурский Хауса португальский
Показать переводы