كُنْتُ نَذَرْتُ فِي الجَاهِلِيَّةِ أَنْ أَعْتَكِفَ لَيْلَةً فِي المَسْجِدِ الحَرَامِ، قَالَ: «فَأَوْفِ بِنَذْرِكَ»، متفقٌ عليه، وفي لفظٍ لمسلمٍ: «يومًا».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2032]
المزيــد ...
Сообщается, что ‘Умар ибн аль-Хаттаб (да будет доволен им Аллах) сказал: «[Как-то раз] я сказал: "О Посланник Аллаха, во времена джахилийи я давал обет, что уединюсь на одну ночь [а согласно другой версии — на один день] в Запретной мечети". На что он ответил: "Так исполни свой обет!"».
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]
Во времена джахилийи ‘Умар ибн аль-Хаттаб (да будет доволен им Аллах) дал обет уединиться на одну ночь в Запретной мечети. Когда он спросил Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) о том, имеет ли этот обет законную силу, он повелел ему исполнить его. См. "Тайсир аль-‘Аллям"/стр.353 и "Танбих аль-Афхам" т.3/480.