+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: كان النبي صلى الله عليه وسلم يعتكف في كل رمضان عشرة أيام، فلما كان العام الذي قُبِضَ فيه اعتكف عشرين يوماً.
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передает, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) совершал неотлучное пребывание в мечети (и‘тикяф) каждый рамадан в течение десяти дней, а в год своей кончины он посвятил ему двадцать дней.
[Достоверный] - [Передал аль-Бухари]

Разъяснение

Обычно Пророк (мир ему и благословение Аллаха) каждый рамадан совершал и‘тикяф, то есть неотлучно пребывал в мечети, в течение десяти дней, посвящая их поклонению Аллаху. Его и‘тикяф выпадал обычно на среднюю декаду рамадана, поскольку он надеялся застать Ночь предопределения. А после того, как он узнал, что эта Ночь приходится на последнюю декаду рамадана, он посвятил и‘тикяфу последнюю декаду рамадана. А в год своей смерти Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) совершал и‘тикяф двадцать дней, увеличив своё обычное поклонение в стремлении приблизиться к Всевышнему Аллаху.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Суахили
Показать переводы
Дополнительно