+ -

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه مرفوعاً: «يكون خليفة من خلفائكم في آخر الزمان يحثُو المالَ ولا يَعُدُّهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Сообщается со слов Абу Са‘ида аль-Худри (да будет доволен им Аллах), что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «В конце времен один из ваших халифов станет щедро сыпать имуществом, не считая его».
[Достоверный] - [передал Муслим]

Разъяснение

В этом хадисе Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сообщил, что во времена, близкие к Концу Света, появится у мусульман халиф, который станет щедро расходовать имущество, совершенно не считая его из-за изобилия богатств и военных трофеев.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Индийский Китайский Персидский тагальского Хауса
Показать переводы
Дополнительно